Статья посвящается

Эта статья еще никому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

Три особенных Агады: старейшая в мире, красивейшая и записанная по памяти

У каждой из этих книг есть по-своему невероятная история, которую интересно узнать: Каирская Агада, Гюрс Агада и «Агада Ротшильдов».


Старейшая

При том, что история Исхода пересказывалась из поколения в поколение на протяжении более 3500 лет, самой старой копии Агады, которую сегодня можно увидеть, немногим более 850 лет. Она была обнаружена случайно, в Каире, в генизе, где хранились поврежденные и отслужившие свой век еврейские свитки, книги и бумаги.

А произошло это так.

В 1859 году писатель, этнограф, исследователь еврейских рукописей, путешественник Джейкоб Сапфир отправился из Иерусалима в кругосветное путешествие, надеясь собрать деньги на восстановление знаменитой синагоги Хурва (15 в.), что в Старом городе. Более чем за сто лет до этого ее разрушили турки — из-за того, что евреи просрочили долг по арендной плате (в то время территория Израиля была под властью Османской империи).

Во время своего путешествия проезжая по Египту, Джейкоб Сапфир, оказавшись недалеко от Каира, в Фустате, неожиданно встретил на своем пути 1200-летнюю синагогу Бен-Эзра.

Вход в древнюю «генизу» с Джейкобом Сапфиром (справа), который задокументировал ее существование во время своих путешествий по Египту.

Обследуя ее, спустившись на нижние этажи здания и заглянув в подземную комнату, он увидел там груды и стопки бумаг, свитков и книг. Эта находка стала одной из самых важных коллекций еврейских текстов и документов из когда-либо обнаруженных.

В Каирской генизе – так теперь называют то хранилище отслуживших свой век документов, в которых упоминалось имя Бога, было найдено более 400 000 страниц и их фрагментов, свидетельствующих о богатой еврейской жизни в Египте в период исламского правления.

Среди прочего там была найдена и Агада, написанная на пергаменте, что позволяет отнести время ее написания к тому периоду, когда евреи-сефарды еще использовали пергамент для издания книг.

Агада содержала инструкции, как следует проводить Пасхальный Седер, и была написана на иудео-арабском языке. На одной из страниц значилось имя ее владельца: «Это сидур (молитвенник) Йосефа бен Амрома, да живет он долго, во имя Всевышнего, амен ве-амен».

Сегодня Каирская Агада хранится в библиотеке Еврейского Теологического Семинара в Нью-Йорке.

«В каждом поколении человек должен представить себя покинувшим Египет» — страница из Каирской Агады, датируемой 10 веком н. Э. И найденной в Каирской Генизе.

Гюрс Агада, записанная по памяти

Во время оккупации Франции новое нацистское правительство во главе с генералом Виши 22 июня 1940 года начало арестовывать и отправлять в заключение евреев, прибывших сюда ​​из юго-западной Германии и других территорий, незадолго до этого завоеванных нацистами. 6500 евреев режим Виши заключил в лагерь Гюрс, расположенный в Пиренейских горах на юго-западе Франции.

В течение войны там умерли от голода, болезней и отсутствия нормальных условий для жизни более 1100 заключенных. К концу Второй мировой войны около 4000 человек были депортированы отсюда в лагеря смерти в оккупированной Польше.

Оказавшись в Гюрсе, евреи стали создавать так называемый Духовный совет. Весной 1941 года в ожидании Песаха небольшая группа начала работу над созданием Агады. Арье Людвиг Цукерман из Гамбурга и раввин Лео Ансбахер из Франкфурта взялись за дело и вместе — по памяти! — записали текст Агады.

Позже в том же году, буквально на клочках бумаги, Цукерман записал еще и некоторые из самых волнующих молитв Йом Кипура, чтобы евреи Гюрса могли молиться с большим чувством.

Гюрс Агада, как ее стали называть, состояла из пяти рукописных страниц и начиналась красивым рисунком кеары — специальной тарелки для седера, сделанной Карлом Швезигом. Он был одним из нееврейских заключенных лагеря и позже был убит в Освенциме. На другом рисунке был изображен лагерь для военнопленных, где евреи окружают гору, на вершине которой читается Тора.

Отдавая себе отчет в том, что многие ассимилированные евреи не умеют читать на иврите, рав Ансбахер распорядился разместить в конце издания страницу пасхальных песен, транслитерированных латинскими буквами. И хотя в тот год было скопировано и затем использовано лишь несколько экземпляров Агады, один из них был передан раввину Шмуэлю Рене Каппелю, которого назначили раввином по вопросам благосостояния лагерей для заключенных на юго-западе Франции, и он сумел переправить его для копирования в Тулузу.

Гюрс Агада, написанная перед Песахом в 1941 году.

Доктор Пинхас Зигмунд Ротшильд, переживший заключение в Гюрсе, так вспоминал уникальные приготовления к Песаху в 1941 году.

«До лагеря многие из нас вели в диаспоре беззаботное существование и не пытались по-настоящему понять или вспомнить чудо Исхода из Египта, выхода из рабства на свободу… Но тогда все, что случилось с нашим народом в те далекие дни, как будто коснулось нас самих и стало частью нашей повседневной жизни. Мы метались между надеждой на освобождение и трудностями, которые нас все еще ожидали, когда начали готовиться к праздничной неделе в лагере».

Раввин Лео Ансбахер (слева) и Арье Цукерман (справа), которые наизусть написали Гурс Аггада, чтобы поднять настроение евреев перед Песахом, 1941 г.

То, что в лагере есть Агада, произвело на евреев колоссальное впечатление.

«Мы чувствовали себя так, словно через пустыню из Земли Обетованной до нас дошел освежающий ветерок, и Силой десницы Своей Всевышний вывел нас из дома рабства».

Цукерман и рав Ансбахер пережили Холокост. Затем раввин переехал в Израиль, а Цукерман работал преподавателем иудаики в Брюсселе и продолжал это свое дело до самой смерти в 1958 году.

Его младший сын Йеошуа стал раввином, иммигрировал в Израиль, построил настоящий еврейский дом и подарил свой экземпляр Гюрс Агады музею Яд Вашем.

Эпическое путешествие Агады Моше бен Йекутиэля а-Коэна, ставшей сокровищем Ротшильдов

История этой Агады, одной из самых изысканно иллюстрированных в мире, началась 550 лет назад в Северной Италии, когда Моше бен Йекутиэль а-Коэн поручил сойферу (специально обученному писцу) написать ее и сопроводил изумительными иллюстрациями, автором которых считают известного еврейского художника Йоэля бен Шимона.

Выдержки из «Агады Ротшильдов»

Искусно украшенная, эта Агада включает более 150 смелых и красочных сцен из Торы и признана одним из самых искусных изданий Агады из когда-либо созданных.

Около ста лет назад эту Агаду купил знаменитый филантроп, страстный коллекционер еврейских книг и рукописей Эдмунд Ротшильд. Среди наиболее ценных его приобретений было четырнадцать рукописных произведений, в числе которых две Торы и несколько вариантов Пасхальной Агады.

Когда в 1934 году Ротшильд скончался в Париже, его состояние и коллекции были разделены между тремя его детьми. Старший сын, Джеймс, большую часть своей доли коллекции перевез в Англию, там находилось его имение. Однако по неизвестным причинам шесть рукописей, в том числе знаменитую Агаду с иллюстрациями Йоэля бен Шимона, он оставил в семейном доме во Франции.

Когда 14 июня 1940 года нацисты вошли в Париж, первым, что привлекло их внимание, стали принадлежащие местным евреям богатства, в частности, ценные частные коллекции произведений искусства.

Чувствуя надвигающуюся угрозу, второй сын Ротшильда, Морис, спрятал рукописи в сейфе парижского банка, явно недооценив алчности, расторопности и вездесущности нацистов. 21 января 1941 года гитлеровцы без особого труда взломали банковский сейф, изъяв из него все сокровища, а затем ринулись в поместье Ротшильдов, чтобы продолжить грабеж. Среди «конфискованных» ими рукописей оказалась и искусно иллюстрированная Агада.

Наряду с сотнями тысяч книг и произведений искусства сокровища Ротшильдов сначала были отправлены в Берлин, но позже огромное количество награбленного было эвакуировано оттуда, чтобы избежать повреждений — Антигитлеровская коалиция (СССР, США, Британия) стала регулярно проводить воздушные налеты на город.

Военные полицейские союзников просматривают ограбление украденных еврейских произведений искусства, найденных в доме местного нацистского лидера в Ремагене, Германия, 7 июля 1945 года.

В конце войны освободительные войска обнаружили многие из украденных сокровищ. Некоторые предметы антиквариата были возвращены их владельцам, однако, надо признать, большая часть «разлетелась» по странам, принимавшим участие в освобождении Европы.

Лишь в 1990-е годы, после падения «железного занавеса», Россия вернула некоторые предметы коллекции Ротшильдов, однако знаменитой Агады, увы, среди них не оказалось.

Между тем, в 1948 году коллекция редких книг Йельского университета пополнилась прекрасной Агадой, которую передал туда бывший выпускник университета доктор Фред Таусли Мерфи, известный американский футболист. Это издание получило известность как «Агада Мерфи», но на последней странице ее обложки можно было обнаружить ключ к разгадке ее путешествия в Америку. На небольшом штампе было указано имя Уильяма В. Блека, американского солдата, служившего в освободительной армии во время Второй мировой войны.

Фред Таусли Мерфи (слева), который завещал Агаду Йельскому университету, а также барону Джеймсу и баронессе Дороти де Ротшильд, которая, наконец, завещала ее Национальной библиотеке в Иерусалиме.

И только в 1980 году исследователи из Принстона смогли идентифицировать «Агаду Мерфи» как одну из книг коллекции Ротшильдов (к тому времени Джеймса Ротшильда уже не было в живых).

Йельский университет вернул сокровище вдове Джеймса, баронессе Дороти, в Лондон, а та завещала ее Национальной библиотеке в Израиле. Так в 1988 году последним этапом эпического путешествия ценнейшей Агады стала дорога в Иерусалим.

Агада прибыла на Святую Землю с большой помпой, как истинное сокровище. Исследовав ее, эксперты по иудаике обнаружили, что загадочным образом из нее пропали три листа.

Почти 30 лет спустя, в 2007 году, два иллюстрированных листа некой Агады были проданы на аукционе во Франции. В следующем году купивший эти страницы торговец антиквариатом отправил их на экспертизу в Иерусалим, где они и были идентифицированы доктором Эвелин Коэн, экспертом по иллюстрированным еврейским рукописям, как два из трех пропавших листов Агады Ротшильдов.

Впоследствии эти листы были приобретены Национальной библиотекой и воссоединились с основной частью Агады.

При том, что один лист по сей день считается утерянным, «голос» этого необычного манускрипта теперь звучит в хоре молитв, которыми мы заканчиваем чтение Агады ночью каждого Пасхального Седера:

«В следующем году — в Иерусалиме!»

Источник

Была ли эта информация полезной?

Да (1)
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Нам нужно собрать 5.000 USD в этом месяце, из них собрано:
17%
Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому
Имрей Ноам Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications