Статья посвящается

Эта статья еще никому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

Об обычае украшать синагогу на Шавуот цветами и зелеными ветками

Во многих еврейских общинах по всему миру существует традиция украшать в честь праздника Шавуот синагоги и дома зелеными ветками деревьев и цветами.

Самое раннее упоминание об этом обычае можно встретить в работах рабби Яакова бен Моше а-Леви Моэлина, известного как Маариль (Германия, 1365–1427 гг.), который пишет, что в целях умножить радость праздника Шавуот было принято раскладывать на полу синагоги свежую траву и благоухающие цветы.1

Однако на самом деле эта традиция может уходить корнями еще в период вавилонского изгнания: великий мудрец и каббалист Хида, рабби Хаим Йосеф Давид Азулай (Иерусалим, 1724–1806 гг.), ссылается на древний мидраш, который упоминает, что этот обычай практиковался даже во времена истории Пурима.2

Кроме того, хотя рабби Моэлин и упоминает только украшение синагоги, другие раввины добавляют, что так же в еврейских общинах было принято украшать и свои дома.3

Поскольку эти ранние источники, на которые ссылаются наши мудрецы, не уточняют, какая связь между цветами и праздником Шавуот, комментаторы последующих поколений предложили ряд объяснений, но при этом версии одних говорят о траве, других — о цветах, третьих — о ветвях деревьев, а четвертые — о растениях в целом.

Прежде чем приступить к обсуждению различных причин возникновения этого обычая, следует отметить, что некоторые авторитеты, в особенности рабби Элияу из Вильнюса, больше известный как Виленский Гаон (1720–1797гг.), выступал за то, чтобы отказаться от традиции использовать зелень в качестве украшения в честь Шавуота, потому что в это время и неевреи стали делать нечто подобное, тоже украшая растениями дома в честь своих религиозных праздников.4 Поэтому и в наши дни существует немало общин, которые, несмотря на приведенные ниже объяснения, воздерживаются от украшения синагог зеленью на Шавуот.

1. Зеленые пастбища посреди пустыни

Возможно, самая известная причина заключается в том, что Бог предупредил евреев у Синая, чтобы не только они сами не поднимались на гору, но и их «скот — мелкий и крупный — не пасся напротив нее».5

Этот, казалось бы, ничем не примечательный стих таит в себе важный момент. Как мы знаем, Тора была дана евреям в пустыне. Как же многочисленный скот сынов Израиля мог там пастись? Получается, что это предупреждение Всевышнего дает нам основание понять, что произошло большое чудо, временно превратив тот песчаный район в плодородную землю с обилием зелени. В память об этом чуде стало принято к празднику Шавуот использовать для украшения помещений свежие травы.6

2. “Ароматная” речь

Объясняя известный стих Песни Песней: «Щеки его – гряды благовоний, цветник благовонных растений, губы его словно лилии, с которых каплет мирра текучая»,7 говорит Талмуд, что «от каждого речения [т.е. Десяти заповедей], которое исходило из уст Святого, Благословен Он, весь мир наполнялся ароматным благоуханием».8 Соответственно, в память об этом на Шавуот мы украшаем синагоги и дома ароматными цветами и, как уже говорилось, травами.9

3. Суд над деревьями

Мишна утверждает, что в праздник Шавуот Бог судит землю и определяет меру изобилия плодов деревьев на предстоящий год.10 Поэтому синагогу украшают ветвями деревьев, напоминая нам о том, что нужно помолиться за них и их плоды.11

4. Корзина Моше

Моше родился в 7-й день месяца Адар. Три месяца спустя, когда его мать больше не могла скрывать свое дитя от египтян, она положила его в просмоленную изнутри тростниковую корзину и спрятала ее в зарослях речного камыша, а вскоре эта корзина была найдена принцессой Батьей, дочерью фараона. Так Моше был чудесным образом спасен.

Отсчитываем три месяца после седьмого Адара — и получаем седьмое Сивана, второй день Шавуот. Так что мы украшаем синагоги травой и тростником в ознаменование и этого чуда.12

5. “Роза среди шипов”

Рабби Цви Элимелех Шапиро из Динова (1783–1841гг.), автор книги Бней Иссахар, объясняет смысл обычая украшать цветами не только помещение синагоги, но и свиток Торы, следующим образом.13

Комментируя стих «Как роза среди шипов, так и подруга моя среди девушек»,14 Мидраш рассказывает историю царя, у которого был прекрасный сад, полный великолепных фруктовых деревьев и красивейших цветов.

Однажды он вынужден был отлучиться из города и доверил заботиться о саде одному министру. Каково же было изумление и огорчение царя, когда, вернувшись через некоторое время домой, он нашел свой чудесный сад полностью заросшим колючими сорняками. Охваченный грустью, царь приказал дровосекам вырубить пришедший в упадок сад, желая начать все сначала и посадив на его месте новые деревья. Однако, присмотревшись к колючкам, он вдруг заметил среди них одну невероятной красоты розу. Царь вдохнул ее запах, и его встревоженная душа сразу же ощутила умиротворение. Тогда он дал знак дровосекам и сказал: «Весь этот сад будет спасен благодаря одному цветку».

Подобно этому, весь наш мир был создан только для Торы. Через 26 поколений после сотворения человека Святой, Благословенный Он, внимательно посмотрел на мир, чтобы выяснить, в каком он состоянии, и обнаружил, что тот не соответствует тому первоначальному замыслу, который Всевышний в него вкладывал.

Но, присмотревшись, Бог увидел одну розу — еврейский народ. И когда Он даровал им Десять заповедей, а сыны Израиля провозгласили: «Наасе ве-нишма — Сделаем и будем слушать»,15 дух Всевышнего успокоился и перестал негодовать. Сказал Творец: «Весь этот сад будет спасен благодаря одному цветку. Во имя Торы и Израиля мир будет существовать дальше».16

6. Урожай и первые плоды

Некоторые мудрецы объясняют, что обсуждаемый нами обычай основан на том, что в Торе Шавуот называется праздником жатвы первых плодов и сбора урожая.17

Кроме того, Шавуот представлял начало сезона для принесения в Святой Храм бикурим, первинок фруктов. И в наши дни мы украшаем зеленью и цветами синагоги в память об обычае прошлого украшать корзины для бикурим (а также тележки, на которых их везли, и запряженных в них волов) цветами и зелеными ветвями.18

7. Зачатие Иссахара

Тора описывает эпизод, как Реувен, старший сын нашего праотца Яакова, пошел в «дни жатвы пшеницы» в поле и нашел там дудаим (эти растения принято ассоциировать с мандрагорами), которые решил принести своей матери Лее. Зная о том, что это растение может оказывать положительный эффект на фертильность, остававшаяся на тот момент еще бездетной праматерь Рахель обратилась к своей сестре Лее с просьбой: «Дай мне дудаим сына твоего!».

Однако Лею охватил приступ ревности. Страдавшая от своего положения нелюбимой жены и завидовавшая в этом отношении своей сестре, она возмутилась: «Мало тебе забрать мужа моего, еще хочешь забрать и дудаим сына моего?». Даже родив мужу уже четырех сыновей и утвердив таким образом за собой место будущей прародительницы большой части еврейского народа, Лея страдала от того факта, что Яаков большую часть ночей проводил в шатре Рахели, которую она, несмотря на кровное родство, считала соперницей.

В ответ на претензию сестры Рахель, отчаянно жаждущая наконец забеременеть, сказала: «За то пусть ляжет он у тебя эту ночь за дудаим сына твоего». Тора продолжает и говорит, что в ту ночь Лея зачала и родила Яакову пятого сына, Иссахара.19

Рабби Моше Альших (1508–1593) объясняет, что этот инцидент произошел накануне Шавуот. Таким образом, Иссахар, который был зачат в дни, ставшие в дальнейшем временем дарования Торы, получил особое благословение: многие из его потомков, представителей колена Иссахара, были великими знатоками Торы и заседали в еврейском Верховном Суде, Сангедрине.20

Мидраш Тальпиот объясняет, что так как согласно одному из мнений, Рахель увидела в руках Реувена именно цветы мандрагоры, мы, вспоминая о тех событиях, украшаем в Шавуот синагоги и дома цветами.21

В заключение

Но, конечно, несмотря на все перечисленные нами причины, важнее всего в этот праздник сделать акцент не на цветочные украшения, а на память о событиях, связанных с дарованием Торы. Поэтому всем еврейским мужчинам и женщинам (и даже маленьким детям) очень важно услышать в Шавуот чтение Десяти заповедей, а если, как в этом году, мы не можем сделать это в синагоге, нужно прочесть их дома.22

Сноски

  1. Минхагей Маариль, Шавуот.
  2. См. Биркей Йосеф, 494:6.
  3. См. глоссарии Рамы в Шулхан Арух, Орах Хаим, 494:3.
  4. Цит. в Хайей Адам, 131:13, и в Хохмат Адам, 89:1.
  5. Шмот, 34:3.
  6. Левуш (а-Хур), 494:1.
  7. Шир а-Ширим, 5:13.
  8. Талмуд, Шабат, 88б.
  9. Мидраш Тальпиот; рабби Шем Тов Гагуин, Кетер Шем Тов, т. 4, стр. 13.
  10. Рош а-Шана, 1:2.
  11.  Маген Авраам, Орах Хаим, 494:5.
  12. Пардес Йосеф, Шмот, 2:3; Сефер Зив а-Минхагим, Ходеш Сиван, 7.
  13. Бней Иссахар, Ходеш Сиван, 4:7.
  14. Шир а-Ширим, 2:2.
  15. Шмот, 24:7.
  16. Ваикра Раба, 23:3.
  17. См. Шмот, 23:16 и 34:22.
  18. Сефер Зив а-Минхагим, Ходеш Сиван, 7.
  19. Берешит, 30:14–18.
  20. Рабби Моше Альших, Торат Моше, Берешит, там же.
  21. Мидраш Тальпиот.
  22. Руководство по чтению 10 заповедей в домашних условиях читайте в статье “Шавуот в эпоху коронавируса. В этом году: Синай у вас дома”.

Была ли эта информация полезной?

Да
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Нам нужно собрать 5.000 USD в этом месяце, из них собрано:
17%
Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому
Имрей Ноам Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications