Статья посвящается

Эта статья еще никому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

20 фактов о Талмуде, которые должен знать каждый еврей

1. Талмуд связывает Тору с практической еврейской  жизнью

В основе еврейского закона, как и иудаизма в целом, лежит Пятикнижие. И даже краткие его стихи зачастую содержат множество скрытых знаний.

С момента дарования Торы на горе Синай еврейский народ изучал письменную Тору одновременно со сводом комментариев к ней, которые дал Сам Всевышний. Этот комментарий называется Устной Торой (у нас две Торы, письменная и устная, и они неотъемлемы).

Устная Тора объясняет, помогает понять то, что подразумевалось под каждым стихом в Пятикнижии. Со временем эти устные комментарии и многое другое было записано в Талмуде.

2. Талмуд начался с Мишны

В 189 году новой эры, после разрушения Второго Храма и последовавшего за этим заката эпохи активной религиозной еврейской жизни, направляемой величайшими учеными Торы, рабби Йеуда а-Наси издал первый пласт Талмуда — сборник еврейских законов, который он назвал Мишной.

Мишна включает в себя короткие учения практически по каждой теме еврейского права.

Однако, несмотря на то, что основные законы таким образом уже были записаны, многое все еще оставалось в виде устной информации. Так учения, которые не вошли в Мишну (брайтот), а кроме того, дальнейшие открытия мудрецов, изучавших Тору, были тщательно изучены и прокомментированы раввинами следующих поколений.

Такое обрастание изначального материала комментариями продолжалось в течение нескольких сотен лет, пока не было принято решение записать все существующие на тот момент объяснения.

3. Два Талмуда

В эпоху Талмуда существовало два основных еврейских центра изучения Торы: Галилея (север Израиля) и Вавилон. Между ними постоянно поддерживалась связь, регулярно отправлялись послы и письма.

Однако традиции комментирования, как и стиль обучения в этих центрах, различались, настолько, что это побудило одного вавилонского мудреца, рабби Зейру, поститься в течение 100 дней и молиться о том, чтобы забыть вавилонский способ учения и заслужить возможность вникать в традиции комментирования, свойственные мудрецам Земли Израиля, воспринимая все с полной ясностью.

Поскольку еврейская жизнь на Святой Земле больше не могла идти привычным образом, учения галилейских ученых были собраны (но, к сожалению, так никогда и не были должным образом отредактированы) в издание, ставшее известным как Талмуд Йерушалми — Иерусалимский Талмуд. Несколько поколений спустя, уже в начале 5 века новой эры, учения вавилонских академий были окончательно кодифицированы (классификация, сведение в кодекс) в Талмуде Бавли — Вавилонском Талмуде.

Оба Талмуда можно охарактеризовать как комментарии к Мишне, но на самом деле они несут в себе нечто гораздо большее. Каждый раздел Талмуда начинается с цитирования Мишны, которая затем анализируется и разъясняется различными мудрецами.

4. Вавилонский Талмуд считается основным

Вавилонский Талмуд был закончен позже Иерусалимского и в более спокойной ситуации, и это сказалось на результате, благодаря чему этот Талмуд считается более обстоятельным.

Кроме того, после окончания написания Талмуда большинство раввинов были учениками именно вавилонской школы. По этим, а также другим причинам Вавилонский Талмуд стал доминирующим источником комментариев для евреев нашего времени.

Что касается состояния Иерусалимского Талмуда, к сожалению, из-за имеющихся в нем недостатков он использовался меньше Вавилонского; со временем значимая его часть была утеряна, и то, что мы имеем на сегодняшний день, основано лишь на нескольких сохранившихся рукописях.

Таким образом, всякий раз, когда кто-то говорит о Талмуде, не уточняя, о каком именно идет речь, вы можете быть почти уверены, что говорящий подразумевает Вавилонскую версию.

5. У Талмуда есть и другие названия — Гемара и Шас

Само по себе слово «талмуд» означает «изучение» и связано со словом «талмид» — в переводе с иврита «ученик».

Комментарии Талмуда к Мишне имеют и другое название – Гемара, что в переводе с арамейского означает «завершение». Объясняется это тем, что именно эти комментарии дают полный контекст для толкования Мишны.

Еще со времен средневековья среди евреев, изучающих Талмуд, стало предпочтительней называть этот труд Гемарой. Отчасти это делалось, чтобы избежать чрезмерного внимания со стороны христианских властей, которые ненавидели Талмуд, рассматривая его как угрозу своим традициям (подробнее об см. ниже).

А Шас — это аббревиатура от «Шиша Седарим», то есть «шесть разделов». Говоря простым языком, когда кто-то изучает отдельные части Талмуда, мы говорим, что он «изучает Гемару», но, когда речь идет о прицельном изучении всего труда в целом, его часто называют Шас, поскольку он включает в себя учения по всем шести разделам Мишны.

6.  Талмуд написан на двух языках (как минимум)

Мишна была написана на иврите. Однако сами мудрецы Талмуда в основном говорили и писали на арамейском языке, причем его диалекты на Святой Земле и в Вавилоне различались значительно.

Текст вавилонского Талмуда переносит нас то туда, то сюда – от вавилонской дискуссии на арамейском, ведущейся вавилонскими раввинами, к цитатам на иврите их современников со Святой Земли (почти никогда не цитируются на родном галилейском арамейском языке), а также к мнениям мудрецов предыдущих поколений.

Иерусалимский Талмуд тоже содержит смесь иврита и галилейского арамейского языка.

7. Он разделен на темы — условно

Как уже упоминалось выше, Мишна состоит из шести разделов, каждый из которых охватывает свою область еврейского права:

1) сельское хозяйство;

2) субботы и праздники;

3) заключение и расторжение браков и все, что с этим связано;

4) гражданская юриспруденция (имущественное право);

5) жертвоприношения в Храме и само его устройство;

6) ритуальная чистота.

Затем каждый раздел делится на масехтот — трактаты. А трактаты, в свою очередь, состоят из нескольких праким, то есть глав, каждая из которых содержит несколько мишнайот — абзацев.

Поскольку многие из этих тем (например, большинство сельскохозяйственных законов или законы, касающиеся Святого Храма) не распространялись на евреев, после разрушения Храма живущих за пределами Израиля, в Вавилонском Талмуде отсутствуют комментарии на многие из этих трактатов.

8. Среди авторов Талмуда есть два вида раввинов

Мудрецы эпохи Мишны известны как танаим.

А те, что жили во времена Талмуда, называются амораим.

Следуя мнению, согласно которому поколения, жившие ближе к Синайскому откровению, были одарены большей мудростью и, соответственно, устанавливали более совершенные законы, общее правило толкования заключается в том, что амораим не могли не соглашаться с постановлениями танаим.

Как узнать, кто относится к танаим, а кто — к амораим? Для этого существует нехитрый прием.

Хотя в наши дни термин «рабби» используется абсолютно повсюду, его удостаивался только ученый Торы, которому в древнем Израиле присваивали это особое звание на церемонии, называвшейся «смиха». А поскольку вавилонские мудрецы не жили в Израиле, никто из них не мог получить смиху, поэтому к их именам просто добавляли слово «рав».

Так что, если чьему-то имени в Талмуде предшествует слово «рабби», вы можете предположить, что он или тана, или амора из Земли Израиля. И наоборот, если используется слово «рав», вы знаете, что это точно вавилонский амора.

9. В основе Талмуда серия дискуссий, длившихся на протяжении веков

Большая часть Талмуда представляет собой как бы диалог. Делается некое заявление, к нему задаются вопросы, предлагаются ответы, которые зачастую сразу же и опровергаются; за ними появляются другие ответы, и все это растягивается на многие страницы.

Внимательно взглянув на имена мудрецов, которым приписываются эти вопросы и ответы (а многие остаются анонимными), можно увидеть, как сотни лет происходит интенсивный анализ, который совершается блестящими учеными того или иного времени, — и все это собрано воедино.

Как и при любом диалоге, разговор иногда отклоняется от темы и может легко перейти к тому, что достойно отдельного трактата, причем на много страниц.

10. Невозможно предугадать, что будет дальше

Талмудическая дискуссия велась реальными людьми, которые изо всех сил старались исполнить волю Всевышнего в своей реальной жизни, изучив малейшие аспекты каждого закона.

Таким образом, большая часть талмудических текстов содержит анализ стихов Танаха и законов Торы. При этом они охватывают все области бытовой жизни: от медицинских советов — до притч, от народных высказываний — до отмирающих тканей тела, и порой невозможно предугадать, о чем напишет следующий мудрец, вступивший в ту или иную дискуссию.

11. Внимание к деталям

В Талмуде нет места ничему тривиальному или неуместному. Но порой в этом начинаешь сомневаться, когда дискуссия вдруг концентрируется вокруг сценариев, которые в реальности едва ли могут произойти. Так зачем обсуждать то, с чем никто никогда не столкнется за всю историю человечества?

Стоит взглянуть на это с другой стороны. Божественные законы — это проявления безграничной мудрости Всевышнего, а потому даже сами попытки ее постичь являются достойным способом еще больше приблизиться к Нему.

12. Талмуд учат в ешивах и бейт мидрашах

Тысячи дискуссий, составляющих Талмуд, имели место в реальных академиях Торы.

Если пользоваться ивритской терминологией, то такая академия может упоминаться как ешива – место, где мужчины учатся, или бейт мидраш — «дом учения».

Арамейские аналоги этих терминов — метивта (или месивта, в зависимости от произношения) и бей мидраша.

И по сей день студенты многочисленных ешив по всему миру ежедневно проводят много часов в изучении Талмуда и различных комментариев.

13. Тщательное изучение Талмуда сопровождается гулом голосов и движением

Талмуд традиционно изучается вслух, причем нараспев, и при этом каждая часть дискуссии звучит по-разному. Например, вопросы, ответы и доказательства имеют свои особые мелодии.

Этой традиции придрживаются и в том случае, когда учатся вдвоем или втроем с партнерами по учебе (хеврута) и даже когда это делается в одиночестве.

А кроме того, во время учебы принято, сидя на одном месте, немного раскачиваться. Люди как бы уподабливаются пламени, страстному и полному тепла, стремящемуся вверх.

Из-за этого бейт мидраш, где Талмуд одновременно изучается в нескольких хеврутах, как правило, представляет собой живой, шумный, пульсирующий единый организм. Там звучат оживленные дискуссии на смеси нескольких языков.

14. Бесчисленные комментарии

Вскоре после того, как Талмуд был завершен, мудрецы, изучающие его, начали собирать различные комментарии и представлять их компиляции – то есть излагать чужие исследования, не подвергая их самостоятельной обработке.

Наиболее широко известна версия компиляции, написанная Раши — лидером ашкеназского еврейства 11 века, составившим также комментарий ко всему Пятикнижию.

Второе место занимает версия раввинов, живших до начала 16-го века – они известны как «ришоним», «первые». В частности, это авторы комментариев Тосафот — «дополнений»; на самом деле среди них было много потомков Раши.

На протяжении веков были написаны тысячи комментариев и подкомментариев, каждый из которых еще больше обогатил процесс изучения Торы.

15. Первое печатное издание Талмуда выпустил не еврей

Почти сразу после изобретения печатного станка различные типографии (особенно принадлежащая семье Сончино)1 начали печатать отдельные трактаты Талмуда.

Первое полное печатное издание была выпущено в Венеции Даниэлем Бомбергом, христианином, в начале 16 века. В его версии текст Талмуда был напечатан в окружении классических комментариев Раши и Тосафот. К слову, этот макет (и нумерация страниц) оказался настолько удобным и функциональным, что остается стандартом до сегодняшнего дня.

16. В Талмуде 2711 страниц

Стандартное издание Вавилонского Талмуда занимает 2711 двусторонних страниц текста, а кроме того, многие тысячи других, посвященных различным комментариям.

Каждая страница Талмуда в обиходе упоминается как «даф», на ивр. «лист», или «блатт» — то же самое на идише, а каждая ее сторона называется «амуд» — «колонка».

Номера страниц обычно обозначаются ивритскими буквами, а не арабскими цифрами.

Так, например, ссылка на вторую половину 10-й страницы трактата, посвященного законам Шабата, выглядит как «Шабат, даф йуд, амуд бет»: юд и бет — это 10-я и 2-я буквы еврейского алфавита соответственно.

Празднование завершения изучения всех 2711 страниц называется сиюм а-шас.

Овладение всем Талмудом — это достижение всей жизни, так как один и тот же текст можно изучать снова и снова, каждый раз углубляясь и открывая все больше смыслов.

17. В Талмуде использованы два шрифта

Слова как на иврите, так и на арамейском языке записаны в Талмуде обычными ивритскими буквами. Однако стандартное издание Талмуда все равно содержит два вида букв. Основной текст написан печатными буквами — ктав ашурит, а многие комментарии — более округлым и необычным шрифтом, известным как шрифт Раши.

18. Нападки со стороны христиан

В средние века христиане считали, что Талмуд — это главное препятствие для принятия евреями христианства и что в нем содержатся оскорбления в отношении их религии. Они были охвачены маниакальным желанием истребить «вредоносную» книгу.

В середине 1240-х годов французский король Людовик IX (позже канонизированный церковью), объединившись с папой римским Григорием IX, изъял у евреев своей страны 24 вагона с томами Талмуда, а затем устроил «диспут христиан и иудеев» (точнее, католических и иудейских священнослужителей), по итогам которого Талмуд был осужден и публично сожжен возле знаменитого собора Нотр-Дам. Позже похожие акции, правда, в меньших масштабах повторялись еще несколько раз.

Учитывая, что в то время все книги были тщательно написаны от руки и не могли быть легко воссозданы, это было огромным несчастьем для французских евреев.

19. Традиция учить Талмуд наизусть

Талмуд — это не обычная книга, которую можно было бы прочесть один раз. Изучать его нужно снова и снова. По словам великого мудреца Талмуда рабби Йеошуа бен Корха: «Учиться, не анализируя — все равно что сажать, но не пожинать плоды».

После изучения и повторения одного и того же текста снова и снова в большом сосредоточении довольно типично, что люди выучивают части, порой довольно большие, наизусть. Таким образом, те, кто имеет немалый опыт в изучении Талмуда, обычно знают отрывки из него наизусть слово в слово или близко к тексту.

Самая высокая похвала, которую можно применить к талмудисту, — это сказать, что он может пройти проверку на булавку. Что это значит?

Проверка заключается в том, что в изученный том Талмуда втыкается булавка, а человек, посмотрев, где она воткнута, может сказать, какие слова оказалось пронзены ею на каждой странице текста. Такое знание Талмуда феноменально.

20. В наши дни

В последние века Талмуд был качественно переведен на несколько языков, что дало возможность евреям из США, Франции, России, Латинской Америки и многих других стран и регионов учиться на своем родном языке.

Талмуд по-прежнему считается основным предметом изучения во всех ешивах мира, а кроме того, студенты штудируют и новые труды — комментарии к Талмуду, написанные мудрецами, жившими в течение последних столетий, включая современных авторов.

Сноски

1)Сончино (Сонцин, Цонцин; Soncino, שונצינו‎) — известная сефардская семья типографов города Сончино в бывшем герцогстве Миланском. «Своей грандиозной предприимчивостью эта семья далеко превосходит всех типографов до новейшего времени» (Хвольсон). Перечень известных изданий типографии Сончино содержит 137 названий наиболее крупных памятников еврейской письменности. Своему девизу «Из Сиона исходит Тора и слово Божье из дома Сончино» (перефразированный известный стих пророка Йешаяу, 12:3) семья типографов оставалась верна во все время ее деятельности. Она выпустила Талмуд в 26 изданиях, Библию — в 18, литургические произведения — в 22, философские произведения — в 18 и т. д. Родоначальником семьи Сончино был р. Моисей из Шпейера, живший в 13 в. 

Была ли эта информация полезной?

Да (8)
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Нам нужно собрать 5.000 USD в этом месяце, из них собрано:
17%
Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому
Имрей Ноам Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications