Вечером в ближайшую среду евреи всего мира начинают новый месяц Шват. И, хотя Шват не так широко известен, как, например, еврейские месяцы Тишрей или Нисан, когда мы празднуем главные праздники года, в том числе Йом Кипур и Песах, это месяц, богатый глубоким символизмом и особым смыслом.
1.По Торе это одиннадцатый месяц
Тора почти не дает названий месяцам года. Вместо этого она упоминает их по порядковым номерам, и первым называется Нисан, месяц Исхода, «весенний месяц». Таким образом, если считать от Нисана, Шват будет одинадцатым.
2. Вавилонское название
Название месяца Шват впервые появляется в книге пророка Зехарьи1 и считается заимствованным из древнего аккадского языка.
Связанное со словом «бить плетью, хлестать», это название относится к сезону беспощадных проливных дождей, когда зима в Израиле подходит к концу. Ну, а дождь в еврейской традиции принято ассоциировать с благословениями.
3. Время Водолея
Знак зодиака, соответствующий месяцу Шват — Водолей, т.е. водонос, и это еще больше связывает Шват с сезоном дождей.
4. Новый год деревьев
Шват известен как месяц, в который празднуют Ту би-Шват (с иврита название праздника буквально переводится как «15-е Швата») — новый год для деревьев. Однако в Мишне есть мнение, что этот день следует праздновать 1-го числа месяца, а не 15-го.
5. Обращение Моше
Как известно, в Швате Моше Рабейну готовился к своей кончине, которая произошла в следующем месяце, 7-го Адара. Накануне своего ухода он воспользовался возможностью, чтобы упрекнуть сынов Израиля, как написано в последней книге Торы, Дварим.
Из уважения к еврейскому народу Моше приберег эти слова упрека и искренней критики до самой своей смерти.
6. В Швате он перевел Тору на 70 языков
Мидраш сообщает, что Моше провел месяц Шват, переводя всю Тору на 70 основных языков, на которых в те времена говорили.
Это дает нам невероятно важный урок: каждый еврей имеет связь с Торой, даже тот, кто не может читать ее на языке оригинала.
7. Скрытое сообщение
Мы не знаем, кто сделал это первым, но известно, что слово Шват расшифровывается как аббревиатура ивритского выражения «Ше-нишма Бе-сурот Товот». Таким образом получается, что в период месяца Шват мы благословлены особенной возможностью делиться друг с другом добрыми вестями.
Насколько же подходит такая трактовка для названия месяца, в котором мы радуемся изобилию и новой жизни, отмечая ту би-Шват, и в очередной раз повторяем о важности изучения Торы!
Сноски
- Зехарья, 1:7.