Псалм Давида 70

Псалм Давида 70

Транслитерация

  1. Ла-мнацэах ле-Давид леhазкир.
  2. Элойhим леhацилени А-дойной ле-эзрати хуша
  3. Йевошу Вэ-яхпэру мэвакшей нафши исогу ахор вэ-икалму хафэцей раати.
  4. Яшуву аль экэв боштам hа-омрим hэах hэах.
  5. Ясису вэ-исмэху Бэха коль мэвакшеха вэ-йомру тамид игдаль Элойhим оhавэй йешуатэха.
  6. Ва-ани ани вэ-эвьйон Элойhим хуша ли эзри у-мэфальти Ата А-дойной аль тэахар.

Текст на иврите

א לַ֝מְנַצֵּ֗חַ לְדָוִ֥ד לְהַזְכִּֽיר׃
ב אֱלֹהִ֥ים לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָֽׁה׃
ג יֵבֹ֣שׁוּ וְיַחְפְּרוּ֮ מְבַקְשֵׁ֪י נַ֫פְשִׁ֥י יִסֹּ֣גוּ אָ֭חוֹר וְיִכָּלְמ֑וּ חֲ֝פֵצֵ֗י רָעָתִֽי׃
ד יָ֭שׁוּבוּ עַל־עֵ֣קֶב בָּשְׁתָּ֑ם הָ֝אֹמְרִ֗ים הֶ֘אָ֥ח ׀ הֶאָֽח׃
ה יָ֘שִׂ֤ישׂוּ וְיִשְׂמְח֨וּ ׀ בְּךָ֗ כָּֽל־מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ וְיֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל אֱלֹהִ֑ים אֹ֝הֲבֵ֗י יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
ו וַאֲנִ֤י ׀ עָנִ֣י וְאֶבְיוֹן֮ אֱלֹהִ֪ים חֽוּשָׁ֫ה־לִּ֥י עֶזְרִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה יְ֝הוָ֗ה אַל־תְּאַחַֽר׃

Перевод

(1) Руководителю. (Псалом) Давида, для напоминания.

(2) Б-же, спаси меня, Г-споди, на помощь мне поспеши!

(3) Пусть пристыжены и посрамлены будут ищущие души моей, отступят назад и устыдятся желающие зла мне.

(4) Пусть возвратятся со стыдом говорящие: “Ага! Ага!”

(5) Пусть веселятся и радуются Тебе все ищущие Тебя, пусть говорят всегда любящие спасение Твое: “Велик Г-сподь!”

(6) А я беден и нищ, Б-же, поспеши ко мне! Помощь моя и избавитель мой Ты, Г-споди, не медли!