Псалм Давида 100

Перевод

(1) Псалом благодарственный. Радостно восклицайте Господу – вся земля!

(2) Служите Г-споду в радости, предстаньте пред Ним с пением.

(3) Узнайте, что Господь – это Б-г, Он сотворил нас, и мы – Его, народ Его и паства Его.

(4) Придите во врата Его с благодарностью, во дворы Его – с хвалой, благодарите Его, благословите имя Его,

(5) Ибо добр Г-сподь, вечна милость Его и навеки верность Его.

Текст на иврите

א מִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה הָרִ֥יעוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃
ב עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃
ג דְּע֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ ה֤וּא אֱלֹ֫הִ֥ים הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ ולא [וְל֣וֹ] אֲנַ֑חְנוּ עַ֝מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ׃
ד בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתוֹדָ֗ה חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה הֽוֹדוּ־ל֝֗וֹ בָּרֲכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃
ה כִּי־ט֣וֹב יְ֭הֹוָה לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ וְעַד־דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ׃

Транслитерация

  1. Мизмор летода; hариу лА-дойной коль hаарец.
  2. Ивду эт А-дойной бесимха, боу лефанав бирнана.
  3. Деу ки А-дойной hу Элойhим, hу асану, вело анахну, амо, вецон маръито.
  4. боу шеарав бетода, хацеротав битеhила, hоду ло барху шмо.
  5. Ки тов А-дойной, леолам хасдо, веад дор вадор эмунато.
Перейти к содержимому