Статья посвящается

Эта статья еще никому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

Когда Рут стала еврейкой?

Только что прослушал интересные лекции по книге Рут рава Грилюса. Возникает вопрос. Если Махлон женился на нееврейке Рут, то какой левиратный брак может быть, ведь когда человек принимает гиюр, то он как  вновь созданный. Так если она приняла гиюр после смерти мужа, как она может сделать йибум (левиратный брак) с Боазом?

С уважением, Д.

В книге Зоар (Зоар Хадаш, Рут 32 б) говорится, что Рут приняла гиюр до того, как вышла замуж за Махлона.


Уважаемый р. Реувен! Спасибо за ответ.

Если она сделала гиюр до того, как вышла замуж за Махлона, то непонятно, почему Наоми отговаривает её идти с ней в Землю Израиль, ведь после гиюра она считается еврейкой во всех отношениях.

Отсюда возникает  ещё более трудный вопрос. Что происходит, если человек принимает гиюр и 10 лет живёт по законам Торы, а после этого перестаёт соблюдать? По книге Рут выходит, что она возвращается к своему народу. К примеру, как это сделала Орпа. Тогда разумно, что Наоми предлагает Рут так же возвратиться домой, как это сделала Орпа.

Очень жду ответа, как и еврейские студенты, которые задают такие умные вопросы.

С уважением, Д.

Вы (и еврейские студенты) задаете очень хорошие вопросы.

Книга «Зоар» рассматривает их. Там сказано, что было сомнение насчёт гиюра Орпы и Рут: насколько серьёзно они намеревались принять на себя все заповеди Торы во время прохождения гиюра (без принятия заповедей гиюр не считается действительным). Ведь, возможно, принимая гиюр, они намеревались лишь получить возможность выйти замуж за Махлона и Кильона, но не собирались серьёзно принять на себя соблюдение заповедей Торы. То, что они выполняли заповеди, будучи замужем, также не может служить доказательством серьезности их намерений. Ведь, возможно, они соблюдали заповеди из страха перед мужьями. Возможность узнать их истинное намерение представилась только после смерти мужей. Поэтому Наоми отговаривает невесток идти с ней, проверяя таким образом истинность их намерений в момент гиюра.


Спасибо, р. Реувен, за интересный и исчерпывающий ответ. Действительно, этот ответ объясняет многие вопросы, возникающие при чтении первой главы мэгилат Рут.

В связи с этим мы можем предположить, что в семье Элимелеха передавалась традиция об одном из забытых со времён Моше Рабейну законов. О законе «Не войдёт моавитянин в Общину Всевышнего — моави, а не моавия» (т.е. моавитянин не может стать евреем — но не моавитянка). Поэтому Махлон и Кильон взяли в жёны моавитянок, прошедших гиюр. Тогда разумно предположить, что это был не хидуш («нововведение») Боаза. А выполнение того, что передавалось в семье через глав семейств. И, возможно, именно поэтому Тов, который не знал эту традицию, отказался от Рут.

Это — чтобы судить Махлона и Кильона лэ-хаф зхут («в сторону оправдания»).

Несомненно, мы должны стараться оправдать Махлона и Кильона, ведь они были руководителями поколения, как сказано в Талмуде (Бава Батра 91 а). И сказано в Зоаре: «Не дай Б-г сказать, что Махлон женился на Рут, когда она была нееврейкой». (Подобное пишет Рамбам («Законы Запрещённых браков» 13, 14) о судье Шимшоне и царе Шломо: «Да не подумаешь ты, что Шимшон, спасавший Израиль, или Шломо, царь Израиля, названный “другом Всевышнего”, женились на женщинах из чужих народов, не прошедших гиюр»).

Также нет всякого сомнения, что нововведение «моавитянин, но не моавитянка» принадлежало не Боазу. Наоми, обращаясь к невесткам, говорит, что им некого ждать, поскольку у нее нет больше сыновей (Рут 1, 12—13). Выходит, если бы у Наоми были ещё сыновья, по её мнению, они могли бы жениться на Рут и Орпе. Это также следует из слов мидраша (Рут Рабба 7, 7), который говорит, что Плони Алмони был невежда и не знал, что уже принято нововведение «моавитянин, но не моавитянка». Отсюда ясно, что это нововведение было принято ещё до Боаза.

Это следует также из сказанного в книге Зоар. Как говорилось выше, «Зоар» утверждает, что Рут (а также Орпа) сделала гиюр до того, как вышла замуж за Махлона. Зоар сообщает, что до гиюра у Рут было другое имя, которое она поменяла на «Рут» после гиюра. Почему она выбрала именно это имя? Зоар (Рут 31 а) сообщает: это имя содержит намёк на то, что моавитянке не запрещено выйти за еврея (если прочесть имя Рут с конца, выходит тор, один из двух видов птиц, которые можно было принести в жертву. «Подобно тому, как тор пригоден для жертвы, — утверждает Зоар, — Рут пригодна для брака с евреем»). Выходит, когда Рут вышла замуж за Махлона, она уже знала закон «моавитянин, но не моавитянка».


Доброй недели, р. Реувен. Рассказал о нашей переписке в синагоге во время встречи субботы и гостям за субботним столом у себя дома. Всем очень понравилась драша (толкование). Говорили тёплые слова о Вас, многие постоянно заходят на Ваш сайт и видят, какую огромную работу Вы ведёте. И надо ещё успевать учиться, чтобы так глубоко отвечать на вопросы.

Но в одной из лекций рава Грилюса по книге Рут он говорит, что «моавитянин, но не моавитянка» это хидуш, который ввёл Боаз, вспомнив закон, который был забыт. Но мы решили, что этот закон не забывался в семье глав колена Еhуды. Не будет ли противоречия между нами и р. Грилюсом?

С уважением, Д.

Огромное спасибо за Ваши тёплые слова. Несмотря на то, что Вы, мне кажется, сильно преувеличиваете насчёт «огромной работы», а также насчёт «глубоких ответов», всё-таки очень приятно читать Ваши тёплые слова, которые исходят из сердца.

Что касается урока уважаемого рава Грилюса, то, возможно, рав Грилюс имел в виду, что закон «моавитянин, но не моавитянка» был в глазах многих хидушем, нововведением, поскольку был известен только главам колена Йеуды, как Вы пишете, а не «массам». Более того, даже большим мудрецам в поколении Давида этот закон не был известен. Этот вывод можно сделать из того, что написано в Талмуде в трактате Йевамот (76 б; в этом трактате обсуждаются законы левиратного брака). Там сообщается, что Доэг а-Эдоми, бывший одним из крупнейших мудрецов своего поколения (как сказано в трактате Хагига 15 б и в трактате Санhедрин 106 б), не знал этого закона.

Была ли эта информация полезной?

Да (2)
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому