Статья посвящается

Эта статья еще некому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

Скрытый глубинный смысл пасхальной песенки Хад Гадья

Возможно, источником вдохновения для появления знаменитой пасхальной песенки послужило средневековое немецкое детское стихотворение.

Иллюстрации Хад Гадья Лолы (Леон Исраэль) из Агады Дж. Д. Эйзенштейна (Нью-Йорк, 1920 г.)

На первый взгляд, песенка Хад Гадья, которую традиционно поют в конце Пасхального Седера, кажется очень простой, но на самом деле она удивительно глубока по смыслу. И слишком уж много общего между ней и некоторыми немецкими народными стихотворениями времен позднего Средневековья. Думается, вряд ли это случайное совпадение. Но в таком случае возникает вопрос: что же было написано первым? Стала ли песенка о «козленке, купленном за два зуза» своеобразной еврейской адаптацией детских стихов или наоборот?

Тот факт, что песенка эта написана на арамейском языке, от которого европейские евреи отказались как от разговорного языка еще много лет назад, подтверждает представление о том, что этот текст должен быть старше любых немецких стихов позднего Средневековья.

Однако отсутствие этой песни в ранних сефардских и йеменских Агадах, а также несколько ее ранних рукописных версий, уцелевших в средние века, позволяют предположить, что, вероятно, она все же была адаптирована с немецкого оригинала, но раньше, и сделал это ашкеназский еврей, живший в 14 веке и, судя по всему, заставший массовое изгнание евреев из Франции в 1306 году.

Какую же ценность этот анонимный еврейский автор увидел в эфемерных словах детской сказки, чтобы пожелать превратить ее в глубокую классическую песню, которая за всю историю своего существования привлекла внимание даже такого великого комментатора, как Виленский Гаон — рабби Элияу бен Шломо Залман из Вильнюса?

Фольклорист Уриэль Офер отмечает, что сам по себе текст Хад Гадья вряд ли уникален. Подобные шуточные стихотворения встречаются в рассказах из Японии, Греции, России и других стран. В англоязычной культуре, например, такой тип детской сказки лучше всего иллюстрируется историей про «Старушку, которая проглотила муху». В этом стихотворении главная героиня, по какой-то причине проглотив муху и желая от нее избавиться, начинает последовательно проглатывать все более крупных существ.

В случае с Хад Гадья, предположительно, источником вдохновения для стихотворения послужил средневековый немецкий детский стишок под названием «Распорядитель, который отправил Йокеля»..

Обложка современной версии средневековой немецкой поэмы, Amazon.com, 1996.

В нем речь идет о том, как распорядитель феодальной усадьбы посылает ленивого молодого человека по имени Йокель косить овес — это утомительное и весьма скучное занятие. Йокель, который, судя по всему, владельцу поместья приходится сыном, считает эту задачу ниже своего достоинства и отказывается подчиняться, предпочитая подольше поспать. Тогда распорядитель посылает одного из работающих у него крестьянин разбудить юношу. Однако крестьянин тоже отказывается выполнить поручение. Теперь распорядитель посылает уже собаку, чтобы та укусила крестьянина за руку.

В этот момент повествование становится похожим на сюжет Хад Гадья – палка посылается, чтобы побить собаку, огонь, чтобы сжечь палку, вода, чтобы потушить огонь, бык, чтобы выпить воду, мясник, чтобы зарезать быка… Но все отказываются выполнять то, что от них требуется!

Затем следует некоторая историческая особенность, свойственная месту и времени появления этого стихотворения: за мясником посылают стервятника, за стервятником — ведьму, за ведьмой — палача. И тут, наконец, распорядитель доходит до самого хозяина усадьбы, который становится первым, кто не отлынивает от своего дела!

Помещик угрожает палачу, это побуждает ведьму преследовать стервятника и так далее — вплоть до Йокеля, который, в конце концов, выбегает, чтобы выполнить поручение скосить овес.

Первое существенное различие между Йокелем и Хад Гадья — если, конечно, не брать в расчет стервятника, ведьму и палача — это основной посыл истории.

В немецкой версии стишок представляет собой поучительную сказку для ленивого ребенка, привыкшего к привилегированному положению. А заодно эта сказка рассказывает о структуре власти патриархальной феодальной экономики. Главный вывод: «Делай то, что тебе говорят, без промедления, если не хочешь, чтобы у тебя появились проблемы».

Ну а у песенки Хад Гадья в упорядоченности персонажей совершенно другой смысл.

Беспомощный маленький козлик, олицетворяющий тонко завуалированную отсылку к еврейскому народу, противостоит злодеям, превосходящим друг друга по мощи. Однако в какой-то момент Всевышний воздаст всем этим притеснителям за причененные еврейскому народу обиды и избавит его с наступлением эпохи Машиаха.

Общая идея этой песни состоит в том, что Бог видит страдания всех своих творений, даже самых маленьких и, казалось бы, незначительных существ, а также что никакая временная сила не в состоянии противостоять вечной силе Всевышнего.

Второе важное отличие — это глубокий философский смысл, который евреи извлекли из последовательности событий в этой песне. Он затрагивает все сферы — от переживаний отдельной души до хода мировой истории. Последнее, конечно, мне лично нравится больше всего, поскольку каждая из действующих фигур (кошка, собака, палка и т.д.) представляет собой отдельный период жизни еврейского народа среди всех остальных.

Подводя итог предложенному сравнению, надеюсь, что читатель сделает очень важный вывод: нельзя давать себе обманываться кажущейся простотой детских стихов, особенно тех, которые тесно связаны с другими баснями и историями. Так в основе текста Хад Гадья лежит глубокая вековая еврейская мудрость.

А в завершение давайте хорошенько исследуем историческое объяснение этой пасхальной песни.

Хад ГадьяПрототипПериодПримечание
Маленький козленокЕврейский народИсход из ЕгиптаПуть в Землю Израиля
Два зузаМоше и Аарон
КошкаАссирияКонец 8 века до новой эрыЗавоевание северного Израильского царства, изгнание живущих там колен
СобакаВавилонНачало 6 века до новой эрыЗавоевание южного Иудейского царства, изгнание колен Йеуды и Биньямина
ПалкаПерсияКонец 6 века до новой эрыОснование персидской провинции Йехуд в Земле Израиля
ОгоньГреция322 год до новой эрыЗавоевание Земли Израиля Александром Македонским
ВодаРим63 год до новой эрыПомпей входит в Землю Израиля и утверждает римскую власть
БыкМекка636 год новой эрыИслам распространяется на запад и после непродолжительной борьбы захватывает Землю Израиля
МясникЕвропа1095 год новой эрыПервый из череды крестовых походов приводит к временному перемещению мусульман из Израиля
Ангел смертиОсманская империя12 век новой эрыМусульмане вновь отвоевали Израиль в серии сражений и позже объединили свои владения в Османскую империю, базировавшуюся в Турции до 1917 года
Пресвятой, благословенно имя ЕгоМы? Израиль?Эпоха МашиахаНе кажется ли вам, что мы сейчас как раз на всех парах движемся к моменту окончательного Избавления?

Источник

Была ли эта информация полезной?

Да (2)
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Нам нужно собрать 5.000 USD в этом месяце, из них собрано:
17%
Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Другие пользователи посвятили эти статьи своим близким.

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому
Имрей Ноам Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications