Хеврон или АльХалиль?
Есть в Израиле два города — Хеврон и Кирьят Арба, находятся на расстоянии трех километров друг от друга, в тридцати пяти километрах к югу от Иерусалима. Эти названия часто можно услышать в сводках новостей, ведь градус борьбы между еврейским и арабским мирами за это сакральное место очень высок — там похоронен праотец Авраам, в арабской традиции «возлюбленный Аллаха». Евреи называют один из древнейших городов на Ближнем Востоке «Хеврон», арабы — «АльХалиль», по слову «возлюбленный» — «халиль». Что означает это название у нас?
Согласно еврейским источникам, Хеврон и Кирьят Арба — одно и то же место. У него есть целых четыре названия: Эшколь, Мамре, Кирьят Арба и Хеврон.
Интереснейшее объяснение дает Кли Якар. Бывает четыре вида смерти: 1)за свои грехи, 2) за грехи других людей (родители за детей и наоборот, праведники за остальной народ), 3)безгрешная смерть — только потому что мы материальны, а материальное не может быть вечно и 4) поцелуй — когда человек настолько поднимается духовно, что присоединяется к Высшему Разуму и не оставляет его более.
Отсюда и четыре названия. Мамре (ממרא) от слова «ослушаться», «противоречить» — это смерть за грехи.
Эшколь — (אשכול) от специального слова на Святом Языке «терять ближнего», לשכול. Друг за друга обычно умирают близкие люди, и тогда тот, кто остался в живых, называется «шакуль», שכול. Это второй вид смерти — за грехи других. Кирьят Арба — от слова «четыре», ארבע — что такое смерть, если не разложение на четыре основы — земля, вода, воздух и огонь? Третья категория — естественная смерть — это разъединение соединенных частиц, разобщение на основы.
И, наконец, Хеврон — от слова «соединяться», להתחבר — смерть-поцелуй, естественный результат присоединения к Высшему Разуму. Поэтому евреи называют Хеврон именно так. Не в память об Аврааме, а в честь места, в котором похоронены праотцы еврейского народа. Люди, воссоединившиеся со Вс-вышним.
К Саре, безусловно, имели отношение только два последних вида смерти — естественная материальная и прилепление к Б-гу. Поэтому в начале нашей недельной главы написано «и умерла Сара в Кирьят Арба, который Хеврон, в земле Кнаан» — из четырех названий места упоминаются только два, ведь смерть Сары относится только к двум вышеупомянутым категориям, «четыре» и «соединение».
Шаббат шалом!
Элиэзер Райхман