Статья посвящается

Эта статья еще некому не посвящена
[post-views]

Чтение Торы

[responsivevoice_button voice="Russian Female" buttontext="Слушать в аудио"]

Чтение Торы в понедельник и четверг

Моше Рабейну установил обязанность чтения Торы по понедельникам и четвергам, помимо ее чтения в Шабат, чтобы не проходило и трех дней без чтения Торы.

Эзра установил, что надо вызывать к чтению Торы не менее трех человек и читать не меньше 10-ти фраз.

Читают начало той главы, которая приходится на ближайшую Субботу. В некоторых сидурах приведены отрывки, которые нужно читать и их разделение для трех человек.

Читают Тору только при наличии миньяна.

Когда открывают арон акодеш и вынимают свиток Торы, шлиах цибур и молящиеся произносят соответствующие тексты, приведенные всидурах.

Когда выносят свиток Торы из арон акодеш и пока несут его по синагоге — надо стоять. Держат свиток Торы в правой руке и подносят к столу (“бима”), на котором ее и читают, с правой стороны. Мицва идти следом за несущим Тору, выражая тем самым благоговение перед ней.

Восхождение к чтению Торы

Первым восходит к Торе коэн, затем — леви, и затем — исраэль. В Торе сказано о коэне: «И ты освятишь его». Согласно этому порядку, следует отдать первенство коэну во всём, что связано со служением Б -гу, например, он первым должен произнести благословение и т.п.

Вызванный к чтению Торы идет к “бима” кратчайшим путем, показывая этим, насколько Тора важна ему, а также, чтобы не задерживать молящихся. Если расстояния одинаковы, то подходят справа.

Он открывает свиток и смотрит, с какой фразы начинают чтение, чтобы знать, к чему относится браха. Благословляя, он держит в руках оба древка свитка. Нельзя касаться пергамента Торы обнаженными руками, т.е. без посредства платка, одежды и т.п.

Вызванный к Торе говорит громко, чтобы все в синагоге слышали: “Барху эт Адо-най hа-меворах!” (“Благословите Г- спода благословенного!”) —  при этом его глаза закрыты, ему отвечают: “Барух Адо-най hа-меворах леолам ваэд!” (“Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!”), и тогда он повторяет: “Барху эт Адо-най hа-меворах!” (“Благословите Г- спода благословенного!”) и затем благословляет: “Барух Ата Адо-най Элоhейну Мелех hаолам бахар бану миколь hа-амим, венатан лану эт Торато. Барух Ата Адо-най, нотен hаТора” (“Благословен Ты, Г- сподь, Б -г наш, Царь вселенной, избравший нас из всех народов и даровавший нам Свою Тору. Благословен Ты, Г- сподь, дающий Тору”). 

Чтение Торы

Reading a Torah scroll during a bar mitzvah ceremony with a traditional yad pointing towards the text on the parchment.

После того как все ответили “амен”, чтец Торы начинает читать недельную главу. Восшедший к Торе читает шепотом вместе с ним. Оба они должны стоять, ни на что не опираясь. Во время чтения вызванный к Торе продолжает держать оба древка.

Принято, чтобы, по крайней мере, три человека стояли одновременно возле Торы во время чтения (т.е. кроме чтеца и восшедшего стоит еще один человек).

Чтец обязан хорошо знать все законы чтения Торы: текст, читаемый в этот день, его правильную интонацию.

Все молящиеся должны внимательно слушать. Нельзя разговаривать с того момента, как открывают свиток, и до конца чтения данного отрывка.

Предпочтительно слушать чтение Торы стоя. Тот, кому трудно сосредоточиться, может сесть. В восточных общинах принято сидеть во время чтения Торы.

В любом случае, когда восшедший к Торе произносит: “Барху…” (“Благословите…”) и ему отвечают: ““Барух Адо-най hа-меворах леолам ваэд!” (“Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!”), — надо стоять.

Не следует выходить из синагоги с того момента, как открыли свиток, и до конца чтения. Однако, в случае необходимости, можно выйти когда чтец делает перерыв, при условии, что тот кто выходит, уже слышал сегодня чтение Торы, или тут же вернется обратно, а в синагоге остается 10-ть человек и без него.

После окончания чтения, вызванный к Торе целует свиток, прикасаясь к нему платком или талитом, сворачивает свиток и громко произносит: “Барух Ата Адо-най Элоhейну Мелех hаолам, ашер натан лану Торат эмет вехайей олам ната бетохену. Барух Ата Адо-най, нотен hаТора” (“Благословен Ты, Г- сподь, Б -г наш, Царь вселенной, давший нам истинную Тору и жизнь вечную взрастивший среди нас. Благословен Ты, Г- сподь, дающий Тору”). 

В “Шулхан Арух” объясняется, что слова “Торат эмет” подразумевают письменную Тору, а слова “вехайей олам ната бетохену” — Устную Тору.

В некоторых общинах браху произносят иначе.

Принято, что восшедший к Торе ждет, пока закончится чтение следующего за ним, и лишь затем возвращается на свое место. Он сходит с “бима” со стороны, противоположной той, с которой он поднялся, и возвращается длинным путем, не торопясь к своему месту, чтобы не создалось впечатление, будто чтение Торы было ему в тягость.

После окончания чтения всего сегодняшнего отрывка произносится полукадиш. (За исключением чтения Торы в субботнюю минху и минху установленных постов).

Поднятие свитка

После чтения свиток Торы поднимают. Вызванный для этого молящийся, разворачивает свиток по крайней мере на три столбца, поднимает его вверх и показывает всем находящимся в синагоге: налево, направо, вперед и назад.

Мицва посмотреть на написанное в свитке, поклониться и сказать: “Везот hаТора ашер сам Моше лифней бней Исраэль…” (“Вот Тора, которую передал Моше сынам Израиля…”), — как написано в сидуре. Надо постараться разглядеть буквы в свитке, когда его возносят: по словам Каббалы, этим достигается духовное просветление.

В восточных и некоторых других общинах поднимают Тору, как описано выше, перед чтением. Поднимают и сворачивают свиток таким образом, чтобы шов между частями пергамента был посередине. Это делается для того, чтобы, если свиток, не дай Б -г, упадет, распорется в крайнем случае шов, но пергамент не порвется. Если при сворачивании свитка надо дотронуться до пергамента, то делают это посредством какого-нибудь материала (талита и т.п.).

Возвращение свитка Торы в арон акодеш

После поднятия свитка шлиах цибур говорит: “Йеhи рацон милифней авину шеба-шамаим…” (“Да будет воля Отца нашего небесного…”), — как написано в сидуре. В те дни, когда не говорят таханун, пропускают и эту молитву.

В восточных общинах ее не читают вообще.

Неся свиток обратно, сходят с “бима” со стороны, противоположной той, с которой внесли его перед чтением. Когда несут свиток, произносят соответствующие молитвы, приведенные в сидуре. Надо стоять всё время, пока не внесут свиток в арон акодеш и не закроют его. Те, кто поднимал и сворачивал свиток, идут за ним до арон акодеш и стоят перед ним, пока не поставят свиток на место. Тот, мимо кого проносят свиток Торы, должен пойти за ним. Даже стоящие на улице должны войти в синагогу и присутствовать при выносе и внесении свитка Торы в арон акодеш, как написано: “Во множестве народа проявляется великолепие царя”.

Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

SSL Security 100% безопасный перевод

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому