Статья посвящается

Эта статья еще никому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

Выбор за тобой

Недельная глава Бешалах (Шмот, 13:17-17:16)

«…И вышли они в пустыню Шур, и шли три дня по пустыне, и не находили воды. И пришли в Мару, и не могли пить воду в Маре, ибо горька она…»1

Представьте, что вы приходите в начале учебного года в новое для вас учебное заведение и спрашиваете первого проходящего мимо парня: «Как тут с питанием?» Он кривится и отвечает, что оно практически несъедобно.

«А как преподаватели?» — в ответ парень жалуется, что они ужасно скучные.

«Хм, ну а как тебе остальные ученики?»

«Они все неудачники».

Ваш недовольный собеседник уходит по своим делам, а вы стоите озабоченные и думаете, что дело плохо. Но, попытка не пытка, и вы решаете задать те же вопросы кому-то другому. И впечатления следующего, кого вы остановили, оказываются прямо противоположными: «Еда отменная, преподаватели потрясающие, а ученики  — отличные ребята».

Минуточку, эти парни едят одну и ту же еду и учатся у одних и тех же преподавателей! Как у них могут быть настолько разные взгляды?

Человеческая природа такова, что, когда кто-то чувствует себя расстроенным или раздраженным, он видит все в негативном свете. И напротив, когда человек доволен, все вокруг кажется ему прекрасным. Это можно сравнить с тем, как кто-то смотрит на своего друга и видит, что на его рубашке пятно от кетчупа. Затем он смотрит на кого-то еще и видит кетчуп на его лице. Он переводит взгляд на третьего человека и снова видит на нем кетчуп, и так происходит до тех пор, пока, наконец, он не снимает очки и не понимает, что кетчуп на самом деле был именно на них! Как человек себя чувствует, так он и смотрит на мир.

Сыны Израиля «пришли в Мару, и не могли пить воду в Маре, ибо горька она». В иврите слово “вода” — маим — представлено во множественном числе, поэтому буквально стих стоило бы перевести как: «И пришли в Мару, и не могли пить воды в Маре, ибо горьки они». На базовом уровне понимания слово “горьки” относится к водам и объясняет, почему люди не могли их пить. Однако Коцкий Ребе объясняет, что на самом деле речь идет о народе — это люди были горьки. А поскольку сами люди были горьки,2 то и в долгожданной воде сразу же нашли недостаток.

А ведь вместо того, чтобы заполнять свою жизнь осуждением и жалобами, вечно находя недостатки в окружающем их мире, гораздо продуктивнее и полезнее было бы находить в  жизни простые удовольствия — и тогда все вокруг автоматически казалось бы лучше.

То же самое относится и к нам.

Сноски

1. Шмот, 15:22-23.

2. В следующем же стихе написано «и возроптал народ». Зоар говорит, что всякий раз, когда в подобных ситуациях используется термин «народ», он относится к эрев рав (египетским новообращенным, присоединившимся к евреям при исходе из Египта), ропот которых поддерживался лишь небольшим числом сынов Израиля.

Была ли эта информация полезной?

Да
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Другие пользователи посвятили эти статьи своим близким.

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому