Новый Завет против христианства
Для того, чтобы убедиться в том, насколько христианство и ислам далеки от истины, достаточно почитать сами святые книги этих религий. Ничто не доказывает лучше самого Нового Завета неправдоподобность христианства, и ничто не доказывает лучше самого Корана неправдоподобность ислама!
Дадим этому несколько примеров.
Ни один образованный человек не доверял христианам
Начнем с того, что авторы христианских рукописных источников открыто говорят о том, что все еврейские мудрецы выступали против них. Более того, по их же словам, ни один образованный человек не доверял им. Христиане также подчеркивают в своих трудах следующее: теми, кто следовал за этим учением, были невежественные деревенщины и представители низших сословий. Даже подавляющее большинство простого народа оставалось противниками Йешу (Иисуса Христа). Утверждение известной всем персоны из Нацрата (Назарета), будто ему даровано пророчество, основывалось лишь на его собственных словах; однако ни один учитель, ни одна ешива или бейт-мидраш, действовавшие в то время в полную силу, не воспринимали его всерьез. В своих книгах последователи первого христианина признаются, что старейшины ругали его и его сторонников, поскольку те действовали против постулатов Торы.
Кто был отцом Иисуса?
Ученики Иисуса, убежденные в его принадлежности к роду царя Давида, все как один твердили о том, что у его основателя не было отца. А ведь самые неученые евреи знают: происхождение, при котором отец отсутствует, никогда не учитывается в библейском генеалогическом древе.
Изменение законов Торы
Помимо этого, Иисус доказывал, словно ни при каких обстоятельствах не намеревался изменять законы Торы; но он отменил часть их, а его приверженцы поступили так же с остальными постановлениями.
Избавление еврейского народа?
В дополнение ко всему прочему, он провозгласил себя мессией, задача которого, согласно предсказанному в Танахе, состоит в избавлении его народа; однако мы можем видеть, что после появления этой исторической личности имело место нечто обратное. Нельзя не упомянуть и о том, что притязания Йешу на право быть спасителем исчезли с его смертью; поскольку мессии, как объясняется в книгах еврейских пророков, предписано, явившись, личным образом царствовать над Израилем.
Кроме того, в святых писаниях (Йешая, 45; там же, 3) приведено, что все народы будут объединены истинной верой с приходом мессии; но ничего из вышеперечисленного не произошло тогда. Наоборот, ислам получил развитие и распространение среди многих людей; само христианство распалось на бесчисленные воинствующие классы, стремящиеся превратить друг друга в отбивную.
Ошибки Нового Завета
Если почитаем внимательно Новый Завет, то убедимся, что эта книга полна ошибок, производных от глубокого заблуждения и пламенеющей неграмотности.
Для целой картины приведем несколько наглядных примеров.
Пишется об «убийстве Захарии бен Брахии». Вопиющая оплошность! Захарию бен Йеойада побили камнями (Диврей Аямим 2, 24) за 254 года до разрушения Первого Храма; в то время как Захария бен Брахия, который не был убит, пророчествовал на второй год правления персидского царя Дарьявеша (Дария II), по прошествии 70 лет после разрушения Первого Храма.
Еще один момент – об ошибке в описании посещения царем Давидом первосвященника. Снова неточность! Он пришел к Авимелеху, отцу Авиэзера. Авимелех, а не Авиэзер, был тогда первосвященником; Авиэзер же вовсе не упоминается в истории о визите Давида (Шмуэль 1, 21).
Далее к примеру: в Новом Завете написано, что Йосеф послал за своим отцом Яаковом и всей его семьей, чтобы те пришли в Египет, 75 душ. Неверно! Их было всего 70.
Или: Яаков и его праотцы (сыновья) спустились в Землю Египетскую и умерли там; затем их перевезли в Шхем и на том месте похоронили. Неправда! Яаков не был погребен в Шхеме.
Также там повествуется о том, что тело Яакова принесли в Шхем и предали земле в могиле, которую купил Авраам у сыновей Хамора в этом городе. Несоответствие! Не Авраам, а Яаков приобрел участок в Шхеме (Берешит 33). Аврааму, в свою очередь, землю продал Эфрон, а не сыновья Хамора, и не в Шхеме, а в Хевроне.
Другая версия вводит в еще большее заблуждение: Авраам стал владельцем части территории Хамора, сына Шхема. Все совсем наоборот! Шхем был сыном Хамора.
Намеренное искажение
Поскольку пресловутые древние летописцы были заинтересованы в том, чтобы утвердить свою правоту через еврейские духовные писания, помимо несостыковок, в них можно обнаружить большое количество фрагментов, искаженных намеренно.
Так, апостол Павел (его Томас Джефферсон прозвал «великим лжецом») пожелал доказать, будто настоящий народ Всевышнего не Сыны Израилевы, а христиане, несмотря на то, что последние не евреи. Этот «знаменитый обманщик» (со слов его единоверцев!) создал следующую версию написанного в книге пророка Ошеа (2:1), «где было сказано им: «Вы Ло-Ами» (не Мой народ)». Абсурд очевиден! В оригинале читаем: «А сыны Израилевы числом будут как песок морской, который не измерить и не исчислить. И будет, вместо того, что до сих пор говорили им: «Вы Ло-Ами» (не Мой народ), будет сказано им: «(Вы) сыны Б-га живого». Та же идея прослеживается в конце главы: «И Ло-Ами скажу Я: ты – Ами (народ Мой)». Подразумеваемое обещание, данное Всевышним Израилю как Его народу, переврано Павлом, переделавшим смысл стиха в попытке внушить всем мысль о том, что не евреи могут называться народом Б-га.
Другой случай: стих (Дварим 30:11-14)
Ибо эта заповедь, которую Я заповедую тебе сегодня, не сокрыта она от тебя, и не далека она. Не на небе она, чтобы сказать: Кто взойдет для нас на небо и возьмет ее нам, и даст нам услышать ее, чтобы мы ее исполнили? И не за морем она, чтобы сказать: Кто пойдет для нас за море и возьмет ее нам, и даст нам услышать ее, чтобы мы ее исполнили? Но близко к тебе это слово очень, чтобы устами твоими и сердцем твоим исполнять его.
Указанные стихи понятны и просты – они о «мицвот» (заповедях) и о «слове» Всевышнего, обязанность «исполнять» которое лежит на нас. Однако христиане переиначивают смысл и меняют повествование так, чтобы добиться подтверждения состоятельности их подхода: «Не произноси в сердце своем, кто вознесется ради нас на небеса, дабы спустить оттуда мессию; или же – кто заплывет в морскую пучину, преследуя цель поднять мессию из мертвых».
Еще один эпизод: строка (Теилим 40:7)
Жертвоприношений и даров Ты не пожелал, но мои уши Ты открыл.
Ясные изречения, из которых следует, что прислушиваться к Б-гу и подчиняться Ему важнее, чем служить путем жертвоприношений. Причем христиане цитируют эти слова испорченным образом, намереваясь провести свою вздорную линию по той причине, что труп их предводителя выбран в качестве искупления вместо жертвенных животных: «Жертвоприношений и даров ты не пожелал; тело создал ты мне».
Очередная история: стих из Ошеа (11)
Когда Израиль был ребенком, Я полюбил его и позвал Я из Египта сына Моего.
Что может быть доходчивее этого? В то время как христиане стремятся вывести из данной фразы «свидетельство» тому, что Всевышний призвал их руководителя из Египта, соответственно, они настаивают на факте его упоминания как юнца. Даже тот, кто слывет неотесанным чурбаном, признает, что в этих словах содержится не что иное, как отголосок стиха (Шмот 4:22-23) «[Тогда] ты скажешь фараону: «Так говорит Господь: «Израиль – Мой сын, Мой первенец». Я сказал тебе: отпусти Моего сына, чтобы он служил Мне».
Список похожих моментов можно продолжать бесконечно.
Перейдем к Корану
В речах самого Мухаммада в Коране вы найдете всевозможные опровержения истины.
Так, вы выясните, что Аман жил во времена фараона, угнетавшего Сынов Израиля в Египте. Эта грубая ошибка наблюдается дважды, в совершенно разных местах. В силу своей дремучести Мухаммад путает царя Шауля и Гидеона, пишет, будто царь Шауль (не Гидеон, как на самом деле) – тот, кто устроил испытание своим людям, приведя их к воде, которую им нужно было выпить (Шофтим 7).
Он обвиняет евреев в том, что они считали Эзру сыном Б-га, подобно тому, как относились к Иисусу его приближенные, хотя никто из нас не слышал о таком восприятии Эзры либо какого-нибудь пророка или мудреца Торы.
Рассказы из Танаха в интерпретации Мухаммада предстают смесью недоразумений. Он отстаивает точку зрения о том, что еврейский народ исковеркал свои святые писания, чтобы противодействовать исламу; однако на этот аргумент существует факт: наши книги тогда уже были переведены и использовались многими нациями за 800 лет до Мухаммада.