Статья посвящается

Эта статья еще никому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

Я не ложусь спать, пока не попрошу прощения…

Вступая в брак, надо заранее предвидеть, что мы и наш избранник будем говорить на разных языках, что даже самые простые слова будут иметь в нашем понимании разное значение.

 

В поисках гармонии и смысла супружеской жизни

Так случилось, что я вышла замуж еще в студенческие годы. Было мне тогда 18 лет, и я училась на 3 курсе гуманитарного факультета известного столичного вуза. Мой столь же юный супруг также был студентом, но другого факультета:  физтеха, что в те годы означало самую престижную квалификацию и прекрасный прогноз на будущее.

Короче, классический союз физика и лирика. Я с утра до ночи грызла гранит истории философии и самых разнообразных филологических штудий — в духе Лотмана и Волошина —  и ничего не успевала, а мой муж – вполне укладывался в нужное время дня для изучения своих радио-физико-технических формул и технологий.

Я смотрела на него, как на высшее существо диковинного и не подвластного для меня разума, а он – думал обо мне приблизительно то же самое!

Наше взаимное уважение друг к другу было нерушимым. А это все-таки немало для счастливого брака! Но когда появились маленькие дети, все полетело в тартарары. Мы были одни в чужом и холодном мире столицы, старшее поколение оказалось от нас далеко, и, сколько я себя помню в эти годы, меня постоянно мучило отсутствие прежнего тепла в наших отношениях.

Безумно хотелось настоящих романтических чувств, хотя действительность им уже не соответствовала.

Мы начали читать модную тогда книгу Рудольфа Нойберта «Новая книга о супружестве» – и кое-что менять в связи с его рекомендациями. В книге все было так ясно и просто написано. Но на практике все время что-то мешало. То заболевал и кричал ребенок, то хозяева нашей съемной квартиры устраивали нам аутодафе. Так и не получилось у меня вернуть любовь супруга в соответствии с модными рекомендациями. Мы постоянно обижались друг на друга и, едва помирившись, ссорились снова. Но постепенно я стала больше понимать моего мужа, а он, как мне казалось, отошел от поисков супружеской гармонии и застрял в своих инженерных делах.

И только с годами у нас появился новый язык – тайный язык супругов.

Помогла мне обрести этот язык одна замечательная книга «Женский разговор: как быть женой», ее автор Теила Абрамов и  Браха Гетц.

Вот некоторые избранные страницы этой замечательной книги.  

 

Из главы «Тайный язык»

В Талмуде описан такой случай. Однажды рабби Абе повстречался в дороге неизвестный путник. Рабби шел за ним следом и, когда спустилась ночь, увидел, что путник расположился на ночлег в старом заброшенном доме. Дом был такой ветхий, что, казалось, вот-вот рухнет. Рабби Абе забеспокоился, как бы и в самом деле не случилось несчастья, и на всякий случай остался сторожить беспечного бродягу. Посреди ночи рабби Абе увидел, что к спящему путнику подбирается огромная ядовитая змея. Но не успел рабби и пальцем пошевелить, как из полуразрушенного дома выскочил дикий зверь и задушил змею. Путник продолжал мирно спать. На рассвете, едва странник проснулся и вышел за порог, дом рухнул.

Рабби Абе был потрясен увиденным.

Подбежав к незнакомцу, он спросил его: «Открой мне, какие добрые дела ты совершил, что ради тебя сотворены были сразу два чуда?» Путник недоуменно глядел на рабби, не понимая, о чем речь: он не знал за собой никаких особых добродетелей. Но рабби Аба настаивал, чтобы незнакомец припомнил свою заслугу, без которой эти чудеса спасения были бы невозможны.

Наконец путник сказал: «Ну, разве что одно: я не ложусь спать, пока не попрошу прощения у каждого человека, которому мог причинить невзначай боль или обиду в этот день».

«Все ясно, — улыбнулся рабби Абе. — Вы действительно достойны этих чудес».

Постоянно и тесно общаясь, супругам иногда случается задеть друг друга, и тогда может получиться, что один из них, а то и оба, почувствуют себя обиженными. Все, конечно, стараются, чтобы такое происходило не так часто, но абсолютно избежать болезненных столкновений трудно, и не каждому это удается.

Здесь и может нам пригодиться один из главных уроков приведенного выше мидраша.

Почаще произносите: «Извини, я виноват!» Прося прощения у обиженного человека, мы и сами становимся достойнее Божественного снисхождения. И тогда наша душа открывается для помощи Небес, без которой наш семейный очаг не может быть прочен.

Здоровые отношения строятся на прямом и откровенном общении. Рассказывая, слушая и вникая, мы приближаемся к глубинному взаимопониманию, к тому, что в современной психологии называется «эмпатия», — интуитивному угадыванию чувств и мыслей другого.

 

 

«Вечер для двоих»

Когда Шошана выходила замуж за Джозефа, ей казалось, что они говорят на одном языке. Но постепенно выяснилось, что это не так.

Однажды они решили устроить «вечер для двоих». Но каждый из супругов толковал это выражение по-своему. Джозеф собирался посидеть наедине в тишине и домашнем уюте, чтобы каждый занимался своим делом. Шошана думала совсем о другом: поехать в ресторан и потом совершить долгую прогулку. Как вы понимаете, ни мужу, ни жене вечер особого удовольствия не доставил.

Вскоре после свадьбы молодые жены делают неожиданное и малоприятное открытие: хотя они и их мужья пользуются одинаковыми словами, смысл они в них вкладывают совершенно разный. Именно это произошло с Шошаной и Джозефом. По-разному понимаемым оказался не только «приятный вечер». То же случилось с предложением «убрать как следует в доме», с идеей «потратить немного денег»… Даже простое местоимение «мы» во фразе «Мы должны вынести мусор» не имело для них однозначного смысла.

Такое «разночтение» стало для них очевидностью, и очевидностью весьма неблагоуханной, когда выяснилось, что злосчастный мусор так и остался нетронутым.

Чтобы понять язык другого человека, усвоенный им в родительском доме, где он рос и где формировались его привычки, характер и мировоззрение, требуется время.

А когда не знаешь, как правильно понять сказанное, теряешься. И тогда все больше «мусора» остается не вынесенным.

Вступая в брак, надо заранее предвидеть, что мы и наш избранник будем говорить на разных языках, что даже самые простые слова будут иметь в нашем понимании разное значение. Если мы подготовимся к таким разногласиям, нам будет потом легче решать другие, более серьезные проблемы.

Сегодня, спустя двенадцать лет после свадьбы, Джозеф и Шошана владеют общим языком, понятным им одним. Правда, в их семейном лексиконе все еще порой обнаруживается «неопределенное» словечко, скажем, «сейчас» во фразе «Сейчас сделаю». Но реагируют они на эти открытия уже иначе. В прежние времена они начинали ожесточенно спорить; теперь, обнаружив новоявленного «злоумышленника», Джозеф и Шошана дружно смеются.

Как быстрее перейти от неумения общаться с собственным мужем к обретению единого тайного языка, к пониманию с полуслова, с полужеста?

Максимальная близость супругов и есть идеал брака.

Этого можно достичь лишь одним путем — разговаривать откровенно и слушать друг друга внимательно. Когда общение между супругами нарушено, шансы на счастье в браке резко падают, ибо решение проблем без взаимопонимания невозможно.

Элишева пошла к одной мудрой женщине посоветоваться по поводу своего брака, который, как она считала, превратился в бесконечную цепь споров и конфликтов. Она записала в толстую черную тетрадь многочисленные инциденты, подтверждавшие недостатки ее мужа, особенно его вспыльчивость.

Ознакомившись с этой печальной хроникой, умная женщина грустно улыбнулась и сказала: «Вы прекрасно выполнили домашнюю работу, но неверно выбрали задание».

Наставница рекомендовала Элишеве различные способы и варианты для разрядки конфликтной атмосферы в доме. «Помните, — заключила она разговор, — вспыхнувшая спичка быстро сгорает, но если подбросить топливо — начнется пожар».

Никто не станет держать в доме испорченный телефон, игнорируя его в надежде, что он сам исчезнет или исправится. Всякий понимает, что тут требуется помощь специалиста. Так и с «испорченным телефоном» семейного общения. Чтобы его починить, требуется помощь раввина или психолога, специализирующегося на решении семейных конфликтов на основе Торы. Такой эксперт поможет нам устранить «поломки» в нашей супружеской жизни, которых мы старались не замечать, и восстановить здоровые отношения с мужем.

 

«Вы любите мужа?»

Джуди и Бенджамин были женаты десять месяцев. Вначале в их отношениях преобладала взаимная любовь. Но по мере того, как молодых супругов все глубже затягивали быт и работа, они стали испытывать взаимное отчуждение. Оба чувствовали, что их браку не хватает нежности, тепла, но открыто обсудить нарастающую проблему не решались.

В конце концов, они решили обратиться за советом к раввину. Задав молодым супругам несколько общих вопросов, раввин вдруг повернулся к Джуди и, совершенно ошеломив ее, напрямую спросив: «Вы любите мужа?»

Джуди в недоумении посмотрела на него. «Конечно, люблю!» — заявила она.

Бенджамин в то же мгновение сокрушенно покачал головой: «Уже не так, как прежде…».

Джуди растерялась: «Но… но это само собой разумеется. Конечно, я люблю тебя!»

Бенджамин застенчиво пробормотал: «Но где слова? Я не слышу слов…»

Увлеченные устройством своей жизни, мы легко забываем, для чего мы живем. Мы теряем из виду самые важные для нас цели и самых дорогих для нас людей. При этом многие из нас и не подозревают, что изменить это положение, вернуть «в фокус» тех и то, что наиболее существенно, без дополнительных усилий невозможно.

 

О желании удостовериться в любви мужа заявляют не мужчины, а женщины.

Мы забываем выразить близкому человеку свою любовь, потому что слишком хорошо помним о вещах, куда менее значительных. В этой житейской круговерти мы теряем собственные чувства. Мы не находим времени, чтобы открыто высказать, проявить даже главные из них.

Хотя в приведенном случае именно Бенджамин выразил потребность удостовериться, что Джуди по-прежнему любит его, о таком желании чаще заявляют не мужчины, а женщины. Они охотнее говорят о своих чувствах и больше, чем мужчины, нуждаются в постоянном словесном напоминании, что по-прежнему любимы. Вот почему мы, женщины, так часто спрашиваем: «Ты меня еще любишь? Ты действительно любишь меня?»

Первый и главный фактор — неподдельный интерес к мужу.

Женщины обычно выражают свои чувства в словах и ждут ответных слов. Мужчины устроены по-другому. Они выражают свою любовь действием. Если мы учтем это принципиальное различие, поступки мужа станут для нас частью общего с ним словаря.

Кроме того, женщины, как правило, лучше понимают людей, поскольку Всевышний наделил их дополнительной мерой проницательности.

Эта особая чуткость позволяет им легче преодолевать коммуникационный барьер в браке.

А теперь напомним себе наиболее существенные факторы, без которых подлинное общение невозможно.

Внимание! Первый и главный фактор — неподдельный интерес к мужу. В жизни это выглядит так: мы смотрим на него во все глаза, с нетерпением ждем, что он нам скажет, слушаем его сосредоточенно.

 

Была ли эта информация полезной?

Да
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Нам нужно собрать 5.000 USD в этом месяце, из них собрано:
17%
Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому
Имрей Ноам Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications