Однажды Альберт Эйнштейн ошарашил аудиторию воскликнув: «К сожалению, я родился евреем». Люди были шокированы. Как мог такой великий человек сделать такое дикое заявление? Далее, Эйнштей с улыбкой продолжил: «Потому что этот факт происхождения лишил меня привилегии выбора стать евреем!»
Уникальная миссия
Находясь в аэропорту в Далласе и изучая свою ежедневную страницу Талмуда, ко мне подошел пожилого возраста христианский священник, легко узнаваемый по своему воротничку, остановился у моего кресла и спросил: «Надеюсь, что не помешаю Вам? Я вижу, что Вы читаете книгу на Иврите. И носите шляпу. Вы случайно не раввин?»
Не могу выразить словами, как сильно я был удивлен его просьбой. Я прочитал ему священное благословение из Торы на святом языке в оригинале. Он был тронут до слез. Это был удивительно, я видел и чувствовал, что олицетворял для него настоящее связующее звено с Торой в первозданном ее виде. Несмотря на теологические убеждения, разделяющие нас, а их, несомненно, очень много, он ясно осознавал уникальную роль Иудаизма, что выражено словами Йешайя, «служить источником света для всех народов».
Являясь прямыми потомками Авраама, Ицхака и Якова, народ, что стоял у подножья горы Синай, получил Тору для последующей передачи ее из поколения в поколение.
Евреи были «избраны» не для того, чтобы объявить о своем превосходстве, но для того, чтобы принять на себя ответственность донести послание Творца до всего человечества.
Именно Авраам был первым евреем, которому Творец сказал: «И я сделаю тебя великим народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое. И быть тебе благословением» (Берешит 12:2)
Потомки Авраама не только сами получили благословение, но и смогли благословлять других, являясь источником чистой духовной благодати и святости самого Творца здесь на Земле.
Может ли быть что-то более драгоценное, чем возможность быть частью народа, на который возложена такая миссия?
Тора
Называя евреев «Народом Книги», другие передают в этом знак особого уважения. Меня часто спрашивали, «Как относится сам Иудаизм к данному определению»? Из трех основных религий – Иудаизм, Христианство и Ислам – наша религия самая древняя. Наша традиция и знания уходят корнями в глубину веков.
Как сказано в Мидрашах, перед тем, как даровать Тору евреям, Творец предлагал Тору другим народам. Спрашивал их, не готовы ли они принять ее. И каждый народ спрашивал о содержании Торы, перед тем как принять на себя соблюдение законов и заповедей. И когда люди узнавали, что им предстоит отойти от привычного образа жизни, и стать частью нового этического и духовного образа мысли и морали, как новая норма для общества, люди отказывались. Лишь еврейский народ был готов подчинить свою судьбу воле Творца. Евреи были не «избранным» народом, но «выбирающим» народом, для которого мораль и духовность не будет определяться личными предпочтениями и представлениями о счастье, руководствуясь принципом «все хорошо, что приносит мне удовольствие».
Быть евреем означает принять на себя священный закон в строгом его соответствии с волей Творца, вручившего нам по доброте своей Руководство «как жить правильно». Жить жизнью, которая является поиском и движением к святости, что в свою очередь, приносит человеку истинное счастье. Быть евреем означает провозглашать ежедневно «как прекрасен наш удел и как хороша наша доля», ибо нам оказана привилегия слышать Творца, обращающегося к нам непосредственно с помощью Торы, которую он вручил нам на горе Синай.
Прогресс
Ирландец Томас Кахил в своем мировом бестселлере «Дары евреев: Как племя пустыни Номад изменило образ мышления и мироощущения каждого» великолепно представит вклад Евреев и Иудаизма в развитие человечества. В своей книге автор высказывает уважение Евреям не только за идею монотеизма, но и за превращение отношений с Создателем в прямые личные взаимоотношения. Иудаизм показывает нам, что именно эта концепция жизни открывает новое понимание личной ответственности за нас самих, за наши отношения с соседями, а также за наше понимание и уважение к истории. Корни того, что мы привыкли называть Западной индивидуальностью, ответственность за себя и за весь мир, мораль и общественное самосознание, объясняет Кахил, прослеживает именно в монотеизме Евреев.
Как объясняет Кахил, Авраам не только первый еврей, он – наш Первоткрыватель, первый человек, отправившийся к неведанному. Даже само понятие истории – есть процесс движения от прошлого к своему будущему предназначению.
Это именно та идея, что опирается на еврейское понятие Тиккун Олам – совершенствование мира. Мы имеем обязательство стать партнерами Творца в завершении процесса творения. Это – удивительная задача и огромная ответственность, абсолютный дар, который наполняет нашу жизнь смыслом и содержанием.
Оптимизм
Быть евреем означает осознавать, что мир еще не достиг своего запланированного божественного финала. Творец имеет для нашего мира определенный план. И несомненно, что он будет реализован. Не важно, сколько времени это займет, Евреи сохранят свой оптимизм. Пройдя сквозь все ужасы истории и Холокост прошлого века, мы никогда не теряли надежду в обещание творца о приходе Мошиаха, времени, когда более ни один народ не поднимет меча на другой народ, и мир создаст новый облик планеты.
Так как процесс творения сопровождался ежедневным вердиктом Творца, что «это хорошо», то и еврейский взгляд на ежедневные события похож на божественный подход. Хотя и не всегда возможно понять настоящее, мы, так или иначе, верим, что все к лучшему.
А дар оптимизма – не что иное, как инструмент превращения боли в надежду, от трудностей к возможностям, от неприятностей к уверенности в то, что лучшие времена наступят. Иными словами, это и есть ключ к священной и осмысленной жизни.
Дар другим
Религия представляет собой нечто большее, чем лишь вера во Всемогущество Творца. Она также характеризуется качеством взаимоотношений между людьми. Вот почему 10 заповедей были даны на 2-х раздельных скрижалях. Первые 5 заповедей регламентируют взаимоотношения человека и Бога. Другие пять описывают отношения между людьми. Вместе они показывают и иллюстрируют двойственность человеческой ответственности.
Перевод с английского на русский выполнен Кодрянским Аркадием Александровичем.
Перевод посвящается выздоровлению дочери моего друга Елизаветы бат Юлии. Да пошлет Творец ей исцеление во славу свою.