Статья посвящается

Эта статья еще никому не посвящена. Нажмите тут, чтобы её кому-то посвятить!

Чего ожидать от молитвенной службы в Симхат Тору

Симхат Тора буквально переводится как “Радость Торы”. Молитвенная служба этого праздника, который сразу следует за праздником Суккот (в диаспоре между ними еще есть праздник Шмини Ацерет), может удивить вас тем, что она значительно отличается от того, как это происходит в другие праздники. Конечно же, обязательно читают Тору и уже привычные нам молитвы, но, кроме этого, прямо в синагоге устраивают танцы, поют песни, ставят закуски и, возможно, даже немного алкоголя.

Уникальная служба Симхат Тора, посвященная завершению ежегодного цикла чтения Торы, проводится вечером, сразу, как начнется праздник, а затем с небольшими нюансами все повторяется утром. Давайте внимательно рассмотрим порядок этой праздничной службы.

Могут начать танцевать без предупреждения — не удивляйтесь!

В этот день заложена дополнительная мера спонтанной радости. Поэтому люди могут просто начать петь, танцевать и предаваться веселью чуть ли не в любой момент службы — несмотря на то, что для танцев и песен есть и особый регламент.

Кроме этого, танцы отличаются от тех, которые можно наблюдать в других ситуациях, одним существенным нюансом. Поскольку в Симхат Тору нет инструментального музыкального сопровождения, неотъемлемой частью танца становятся песни, прыжки и хлопки.

Как можно заметить, евреи часто танцуют в кругу, и Симхат Тора не исключение. Танцоры могут держаться за руки друг с другом и просто с рядом стоящими, могут класть руки на плечи соседей или просто подпрыгивать в слабо скоординированном хаотичном кругу. Кто-то может схватить вас за руку, чтобы увлечь в круг танцующих — не стесняйтесь к ним присоединиться! Никто не будет проверять, знаете ли вы правильные движения танца (как правило, их просто нет), ведь главное, чтобы вам было действительно весело.

Обратите внимание, что мужчины и женщины танцуют раздельно, потому что cогласно правилам цниюта (скромности) совместные танцы считаются нескромными.

Находясь в синагоге, мужчины танцуют вокруг бимы — возвышения для чтения Торы в центре мужской половины зала, а женщины иногда организуют площадку на своей стороне синагоги, чтобы тоже иметь возможность танцевать.

Зовут всех детей

Дети могут присоединиться к празднованию Симхат Торы. Нет, не так — они едва ли не больше всех создают этот праздник! Сжимая в руках флаги или плюшевые игрушки в виде свитков Торы, они снуют меж ног танцоров, катаются на плечах своих старших товарищей или родных и придают особую яркость и радость этому чудесно веселому празднику.

Некоторые синагоги делают специальные детские программы и даже иногда вызывают детей к чтению Торы — конечно, в отдельно организованном именно для них чтении, ведь несовершеннолетние не могут считаться участниками взрослой общины. Если для вас этот вопрос актуален, можете в своей общине заранее разузнать, собираются ли устраивать детский праздник.

Ночь Симхат Торы

Молитвенные службы начинаются так же, как и в любой другой праздник. Вечерние службы строятся вокруг молитвы Шма, а затем Амиды — обязательно обратите внимание на специальные праздничные вставки для дней Шмини Ацерет/Симхат Тора. Вы можете заметить, что некоторые молитвы поют на особый мотив, такой же, как в Рош а-Шана и Йом Кипур.

Завершив Амиду, большинство общин делает перерыв на отдых, и в течение этого перерыва прямо в синагоге делают Кидуш (благословение на вино), что по сути уже является началом праздничной трапезы. Услышав слова Кидуша, не стесняйтесь перекусывать, отведывая предложенные блюда. Во многих общинах во время этого перерыва произносят тосты «лехаим» — буквально «за жизнь». Если вы достигли совершеннолетия, смело присоединяйтесь и поднимайте свой лехаим вместе с другими.

Продолжением праздничного вечера нередко бывает аукцион. Считается особой честью купить право на чтение отрывка из Торы. В некоторых общинах в качестве «валюты» на аукционе могут быть заповеди, которые человек вызывается исполнить, или количество времени, которое он собирается посвятить изучению Торы, а также другие духовные ценности. В иных синагогах в ход идет реальная валюта — кто-то принимает на себя обязательства материально поддержать синагогу или другие благотворительные решения. Такой аукцион — тоже часть веселья и отличный способ мотивировать людей делать то, что они должны делать в любом случае. Но если почему-либо вы не будете в этом участвовать, вас никто не осудит.

Принято соревноваться за честь идти со свитком Торы во главе общины под особые песнопения или танцевать со свитком – в этот день из Арон Кодеша извлекают все свитки, которые там есть, и танцуют с ними в руках.

Ата Харета

Сразу после перерыва начинается особая часть молитвы этого праздника. В первую очередь, читают 10 различных стихов из Танаха. Первый из них начинается словами Ата Харета – по нему и было дано название всем этим стихам.

В разных общинах есть разные обычаи, как читать эти стихи. Например, в общинах Хабада один человек не читает все стихи — сколько стихов, столько и чтецов, и так весь текст повторяется трижды.

Акафот

Затем свитки Торы достают из Ковчега, и мужчины готовятся к шествию вокруг бимы. Эти шествия называются акафот.

Присоединяясь к мужчинам, удостоенным чести нести свитки Торы, остальные прихожане мужского пола, вне зависимости от возраста, занимают свои места в большой процессии. Лидер шествия по 1-й строке громко зачитывает из молитвенника стихи, в которых мы обращаемся к Богу (они расположены в алфавитном порядке), а все в зале повторяют за ним.

Во многих общинах каждая акафа (обход вокруг бимы) совершается не один, а несколько раз и под конец, как правило, в течение 3-5 минут сопровождается пением и танцами, а потом начнется следующая акафа.

Как правило, те, кто несет Тору, по окончании каждой акафы передают свой свиток следующим претендентам. Меняется и лидер шествия.

Если вы совершеннолетний мужчина, вполне вероятно, что и вам предложат пронести Тору. Крепко держите свиток во время танца, а когда почувствуете, что вам стало тяжело, не стесняйтесь передать его следующему – никто не истолкует это как вашу слабость, скорей подумает: «Молодец, что поделился!» Нести Тору и танцевать с ней большая честь и особая радость Симхат Торы.

Пение и танцы могут затянуться до поздней ночи, поэтому не настраивайте себя, что вам необходимо оставаться в синагоге до самого конца празднества. Если вы хотите спать или начинаете плохо себя чувствовать, лучше отправляйтесь домой, потому что назавтра будет еще больше праздничного веселья.

Утро Симхат Торы

Утренние богослужения этого дня начинаются, как и обычные праздничные богослужения — со стихов из Теилим, Шма и сопровождающих его благословений, а затем Амиды (опять же, обязательно произносите праздничные вставки в нужных местах).

Первое отличие службы этого праздника, на которое надо обратить внимание, заключается в том, что благословение коэнов проводится не в Мусафе, как в другие праздники, а во время повторения кантором Амиды в Шахарите. Это благословение, известное как Биркат коаним, может быть дано только потомками Аарона, первого первосвященника еврейского народа.

Коэны благословляют общину процветанием, божественной милостью и миром, используя для этого древние слова из Торы. Вы заметите, что перед тем, как благословлять народ, коэны выходят из зала синагоги, чтобы омыть руки. (Подробнее об этом обычае читайте в статьях на нашем сайте, например, р. Р.Куклина «Почему коэны снимают обувь перед тем, как благословить народ?»).

Перед благословением они покрывают талитами (молитвенными покрывалами) всю верхнюю половину тела, включая голову и руки, и встают рядом с Ковчегом Завета лицом к общине.

Обычно прихожане мужского пола в эти минуты так же прикрывают головы талитами и зовут своих несовершеннолетних детей, чтобы те встали рядом с ними, а они укрывают их полами своих молитвенных покрывал.

Женщины часто прикрывают лица сидурами (молитвенниками) или отворачивают лицо в сторону, чтобы не смотреть на коэнов. Есть запрет смотреть на руки коэнов — во времена Храма на них концентрировалась Шхина (Божественное присутствие), а смотрящий на нее, как сообщает Талмуд, мог ослепнуть. В наше время Божественное присутствие тоже есть в некоторой степени.

После повторения Амиды — молитва восхваления Галель.

У многих общин перед акафот делается небольшой перерыв для отдыха — это очередное отличие от остальных праздничных служб. Как и накануне вечером, прежде чем начать кушать, обязательно послушайте Кидуш.

Так же, как и накануне вечером, во многих общинах будут проводиться аукционы, затем последуют Ата Харета и акафот. В сущности, все то же самое, пока дело не дойдет до чтения Торы — в этот день оно тоже особенное. А поскольку большая часть прихожан накануне вечером как следует праздновала, танцы во время утренней службы могут быть чуть менее интенсивными или наоборот, еще более, потому что праздник продолжает набирать ход и стремится к своей кульминации – завершению и тут же началу чтения Торы.

Обратите внимание, есть одно существенное структурное отличие: 7 акафот на этот раз представляют собой не 7 полных кругов шествия вокруг бимы, а 3,5. Однако танцы и песни обязательно сопровождают акафот.

Чтение Торы по трем свиткам

Дневное чтение Торы в Симхат Тору организовано намного сложней, чем в остальные праздники года. Начнем с того, что из Арон Кодеша сразу достают 3 свитка Торы (разумеется, при условии, что у общины они есть).

Основная процедура заключается в том, что одного за другим всех присутствующих мужчин вызывают по их еврейским именам к биме, чтобы перед чтением очередного отрывка из Торы, они сказали благословение на чтение Торы. Кстати, вызыв к Торе называется алия.

Каждый из вызванных, произнося это благословение, должен держаться за рукояти свитка Торы, а синагогальный чтец после этого прочтет необходимую часть недельной главы.

После чтения отрывка вызванный к Торе скажет еще одно благословение. Все, кто в зале, после каждого благословения произносят «амейн».

В Симхат Тору есть 8 таких вызовов. Но вот нюанс: согласно распространенному обычаю, в это утро каждый присутствующий мужчина должен получить возможность произнести благословение на Тору. Так как же 8 вызовов могут быть разделены между десятками людей?

Есть 2 креативных варианта решения этой проблемы.

Чаще всего отрывки читают снова и снова – до тех пор, пока все мужчины не побывают у Торы. В большой общине это может занять много времени. В таком случае из Ковчега достают дополнительные свитки — и в соседних залах синагоги проводятся одновременные чтения. А в некоторых общинах (в том числе во многих общинах Хабада) просто вызывают по несколько мужчин за раз для коллективной алии.

А вот план по чтению Торы в Симхат Тору.

Первый свиток

В первые (с 1-го по 6-й) вызовы читают последнюю недельную главу Торы, которая называется Ве-зот а-браха.

Самая первая алия достается одному из коэнов, вторая предназначена для левита. Поэтому не забудьте сообщить, если вы относитесь к коэнам или левитам.

На 3-ю и 4-ю алии поднимаются все остальные мужчины, которые не купили на аукционе определенный вызов к Торе.

5-я алия называемая «коль а-наэрим» («вся молодежь»), и она особенная. В этот праздник к Торе вызывают даже детей, и они читают вместе с тем человеком, который купил себе алию. В некоторых общинах в этот момент около бимы собирается вся молодежь и над ней, как хупу (свадебный балдахин), растягивают талит.

Особая честь читать 6-я алию, поскольку это заключительные слова Торы, и тот, кто получает ее (обычно это особенно уважаемый человек), называется Хатан Тора – «Жених Торы», а чтение отрывка предваряется особым пиютом с восхвалениями.

Второй свиток

Теперь, когда цикл Торы завершен, мы уже готовы начать его заново. Получивший эту алию, что также является большой честью, называется Хатан Берешит – «жених Берешит». Чтение этого отрывка также сопровождается особым пиютом.

В эту алию читают первую часть недельной главы Берешит, где описывается сотворение мира. Когда синагогальный чтец, заканчивая читать описание каждого дня Творения, доходит до слов «И был вечер, и было утро, день…», вся община хором должна произнести нужную фразу, а чтец повторяет за общиной.

Третий свиток

Последняя алия называется мафтир, что значит «завершающий», она представляет собой небольшой отрывок из книги Бемидбар, в котором рассказывается о жертвоприношениях в святом Иерусалимском Храме именно в Симхат Тору.

Особое поднятие третьего свитка

Обратите внимание, что, когда заканчивают читать каждый из 3 свитков Торы, его высоко над головой поднимает специально удостоившийся этого человек — чтобы все прихожане могли увидеть свиток. Как правило, тот, кто поднимает его, делает это таким образом, чтобы текст Торы был повернут к нему. Но в наши дни некоторые, беря свиток, чтобы поднять его, скрещивают руки, а затем разводят их в воздухе, чтобы текст Торы оказался повернут к общине. Пожалуйста, будьте предельно осторожны и не делайте этого, если не уверены на сто процентов в своей физической силе и способности выполнить все правильно.

Затем начинается молитва Мусаф, которая в основном состоит из дополнительной Амиды и ее повторения кантором. В Симхат Тору Мусаф содержит специальные вставки для этого праздника, но в остальном все практически так же, как в обычный Шабат.

В некоторых общинах во время этой молитвы некоторые могут подшучивать над кантором. Например, могут брызгать на его голову водой, когда он произносит слова, восхваляющие Бога, «дарующего дождь», или делать что-то другое в таком роде. Не беспокойтесь: во-первых, это бывает мало в каких общинах, а во-вторых, кантор прекрасно осведомлен обо всем заранее, поэтому не пугается.

По окончании Мусафа, а с ним и всей праздничной утренней службы, скорей всего, на часах уже полдень, а то и более, и самое главное вы уже сделали – своим участием в молитвах вы отпраздновали Симхат Тора!

Праздничный жаргон

По каким-то причинам многие действия праздника сопровождаются использованием особых идишских или ивритских терминов. Вот самые распространенные из них:

  • Хай — ивритское слово «жизнь», его гематрия (числовое значение) 18. Часто ставки во время аукционов представляют собой числа, кратные 18. Так, например, 180 долларов США называют «10 раз хай».
  • Цум эрштен моль… Цум цвайтен моль… Цум дритен моль — буквально это переводится с идиша как «В первый раз… Во второй раз… В третий раз». Этот жаргон используют аукционисты. Так, например, если один из прихожан предложит 180 долларов за честь поднять первый свиток Торы, аукционист объявит: «10 раз хай за первое поднятие — цум эрштен моль; 10 раз хай за второй поднятие — цум цвайтен моль; 10 раз хай за третье поднятие, цум дритен моль!» После чего, если никто за это время не успеет предложить ставку выше, она будет окончательно подтверждена — алия продана.
  • Оом — идишский термин, буквально означающий, что мы сейчас находимся в преддверии чего-то. Таким образом, «Оом Ата Харета» подразумевает, что вы уже должны были занять место для чтения Ата Харета, а «Оом Акафот» означает, что начинается чтение Акафот.
  • Ад-кан акафа алеф — слова «ад-кан» в переводе с иврита означают «до этого места». В конце каждой акафы объявляют «ад-кан акафа…» — и называют букву еврейского алфавита, соответствующую номеру завершенной акафы.

Шмини Ацерет

Как уже упоминалось выше, в отличие от Израиля в диаспоре праздники Шмини Ацерет и Симхат Тора имеют каждый свой день. И хотя все описанные нами порядки молитвенных служб относятся именно к празднику Симхат Тора, важно отметить, что в некоторых общинах вечернее празднество с шествием также проводится и за ночь до этого, в Шмини Ацерет.

Процедура при этом остается точно такой же, а существенное отличие одно: в Шмини Ацерет, который наступает сразу после Суккота, мужчинам все еще заповедано есть только в сукке. Поэтому вы увидите, что мужская часть общины выйдет в сукку, чтобы произнести там Кидуш и перекусить, а затем вернется обратно в синагогу для Ата Харета, периодически все же выбегая на улицу, чтобы немного поесть и выпить.

Во время дневных молитвенных служб праздника Шмини Ацерет нет ни Ата Харета, ни акафот.

Другое важное отличие того, как отмечают этот день в Израиле и в диаспоре, состоит в том, что за пределами Святой Земли Изкор (поминальную молитву) читают не в последний день праздника, а в Шмини Ацерет, то есть в предпоследний. Это делают для того, чтобы не омрачать радость праздника Торы. Кроме того, из-за необходимости провести во время утренней праздничной молитвы и Изкор, и акафот, утреннее празднование в общинах Израиля обычно получается довольно сжатым.

Была ли эта информация полезной?

Да
Нет
Спасибо за ваш отзыв!
Скачать наше приложение
Вам понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями!
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype
Еще от Автора
Спонсировать

Вы можете помочь нашим проектам, урокам и программам

Maaser Truma

Дорогой ,

Пожалуйста, выполните перевод на сумму на выбранную вами карту.

🇷🇺 Сбербанк карта — 220 220 363 423 9752
🇺🇦 Карта Альфа Банка - 5168 7520 0634 9925 на имя Веретельник Илона Александровна

Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин

SSL Security 100% безопасный перевод

Посвятить статью

Dedicate Article

Внимание!

После отправки данной формы, статья будет обработана в течение 48 часов.

Случайные статьи из рубрики Биография
Возможно, вам это понравится!
Перейти к содержимому