Определение запрета
Запрещено подвергать кошерной шхите двух кошерных животных, которые являются по отношению друг к другу отцом и сыном.
Источник
Сказано в Торе (Ваикра, 22:28):
«И барана и овечку, его и его сына, не зарезайте в тот же день».
Пол
Несмотря на то, что в этом стихе упоминаются животные мужского пола, наши мудрецы уточняют из слов Торы, что этот запрет относится к животным женского пола. Относительно вопроса, относится ли этот запрет также к животным мужского пола, существует спор между нашими мудрецами, и поэтому, если известно о двух животных, что они отец и сын, – их не следует зарезать в тот же день.
Некошерный забой
Запрет зарезать в тот же день относится только к кошерной шхите. Этот запрет не относится к не кошерному забою. Поэтому, если какое-то животное было зарезано не кошерным способом, после него нет запрета забивать его сына (или отца) даже кошерным способом. И наоборот: если животное было зарезано способом кошерной шхиты, нет запрета в тот же день забивать его сына (или отца) не кошерным способом (к примеру, для не еврея).
Сын и отец
Не только отца, а после него его сына запрещено зарезать в тот же день, но и сына, а после него его отца, – также запрещено подвергать забою в тот же день.
Какие животные
Как упоминялось выше, этот запрет относится только к кошерным домашним животным (таким, как корова, овечка или коза). Однако не запрещено зарезать диких животных: отца и сына, – даже если они кошерные животные (такие, как олень, лось и т.п.).
Кому запрещено
Этот запрет относится как к одному человеку, так и к двум различным людям. Поэтому, если один отправил на шхиту отца, другому – запрещено забивать в тот же день сына.
Что считается днем
Относительно этого запрета днем считается период времени с захода солнца до выхода звезд на следующий день.