У праздника Шавуот есть несколько названий. Самое распространенное из них, «Шавуот», на Святом языке означает «недели». Это название упомянуто в Торе и связано с тем, что в этот день завершают отсчета семи недель после приношения жертвы «Омер». Это название праздника созвучно слову «швуот» («клятвы»), что весьма символично. Во время синайского откровения Всевышний дал клятву, что Он никогда не променяет избранный Им народ ни на какой другой, а мы поклялись, что не изменим Ему и не станем покланяться никому кроме Него.
В Торе упоминаются еще два названия этого праздника: «Праздник покоса» и «День приношения первых плодов нового урожая». Первое из этих названий связано с тем, что в этот период в Земле Израиля происходит сбор пшеницы. Второе – с тем, что в праздник Шавуот в качестве общественного жертвоприношения в Храм приносили две халы, выпеченные из нового урожая пшеницы, а также с тем, что, начиная с праздника Шавуот, в Храм приносили «бикурим» – первые плоды пшеницы, ячменя, маслин, винограда, инжира фиников и гранатов, собранные в новом сезоне.
В Устной Торе праздник Шавуот называется также «Ацерет», что переводится как «остановка». Некоторые объясняют это название так: если в любой другой праздник есть какая-либо дополнительная заповедь: шофар, сукка, лулав, маца, то в Шавуот единственная заповедь – это не совершать запрещенные в праздник действия, т.е. «остановка от работы». Другие объясняют это названия в соответствии со словами Рамбана. Рамбан пишет, что подобно тому, как Шмини Ацерет следует после семи дней праздника Суккот, так же Шавуот следует после семи дней праздника Песах, а дни отсчета по «омеру» являются периодом полу-праздничных дней («холь а-моэд»). Чтобы показать связь Шавуота с Пэсахом, мудрецы называют его «Ацерет».
В молитвах праздник Шавуот называется «Праздником дарования Торы», т.к. именно в этот день произошло дарование Торы.