От цветов на горе Синай до праздничного украшения дома.
Цветы и живые растения — неотъемлемая часть еврейской жизни: от прекрасных букетов, которыми многие семьи украшают свои субботние столы, до роскошных цветочных гирлянд, укращающих многие синагоги в праздник Шавуот, мало того, даже до изысканных десертов!
Танах и еврейская литература сам еврейский народ сравнивают с распускающимися бутонами.
Вот 8 еврейских фактов о цветах.
У горы Синай
Наша традиция рассказывает, что в один из самых ключевых моментов еврейской истории, когда все сыны Израиля собрались у подножия горы Синай, чтобы получить Тору, эта возвышенность, находящаяся посреди пустыни и обычно лишенная какой-либо растительности, чудесным образом покрылась зеленью и цветами.
В память об этом уникальном моменте на Шавуот, праздник, посвященный дарованию Торы, принято украшать синагоги и дома учения цветами и зелеными ветками.
Часть Меноры
![](https://imrey.org/wp-content/uploads/2021/05/Flowers-and-Judaism_htm_b0c54a65990fca53.jpg)
Цветы были одним из украшений ветвей Меноры — прекрасного золотого семисвечника, который круглосуточно горел в святом Иерусалимском Храме.
Вскоре после того, как евреи вышли из Египта, Всевышний повелел им построить Мишкан — переносной Храм. Центральным предметом в этом святом месте была Менора. Этот светильник, имеющий 7 ветвей, был выкован из цельного слитка золота, а каждую ветвь украшали чашечка (бутон), шар и цветок.1
Поэтическое сравнение
Еврейские тексты сравнивают наш народ с прекрасным цветком, достойным любви и лелеяния. Комментируя Песнь Песней, великое поэтическое произведение, исполненное святости, мудрецы объясняют одну из аллегорий: «Подобно розе, сохраняющей свою красоту среди шипов, еврейский народ выделяется среди других народов».2
Цветущий посох
После дарования Торы и назначения Аарона, брата Моше Рабейну, первосвященником, некоторые представители колена Леви во главе с Корахом подняли восстание, поставив под сомнение полномочия Моше.
Корах и его последователи обвинили Моше в том, что он несправедливо назначил своего брата первосвященником. Фактически они утверждали, что Моше сделал это, пользуясь своим положением и руководствуясь выгодой, а не потому, что так повелел ему поступить Сам Всевышний.
Эта ситуация разрешилась благодаря Божественному вмешательству – как известно, земля разверзлась, поглотив Кораха и остальных мятежников.
Бог объявил, что пошлет еще одно знамение в доказательство того, что Аарон занял место первосвященника по праву.
Повинуясь воле Всевышнего, Моше собрал лидеров 12 колен в Мишкане. Каждый из них принес туда свой посох, написав на нем собственное имя. Все 12 посохов надо было оставить в шатре Откровения на ночь. «И будет, человек, которого Я изберу, — посох его расцветет…» — провозгласил Бог.3
И действительно, произошло чудо: когда наутро Моше вошел в Святилище, посох Аарона — единственный из всех — «расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нем миндаль».4
Так стало очевидно, что назначение Аарона на место духовного лидера еврейского народа не было прихотью его брата.
Благословения на цветение
![](https://imrey.org/wp-content/uploads/2021/04/pink-324175_1920.jpg)
Каждую весну при виде первого расцветшего фруктового дерева, принято произносить специальное благословение. Обычно в Израиле это происходит в месяце Нисан (март-апрель). Но, если вы живете в климате, где фруктовые деревья в этот период еще не цветут, то скажите благословение, когда придет для этого время:
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка вселенной, в мире Которого нет недостатка ни в чем. Он создал в нем прекрасные творения и прекрасные деревья, чтобы ими наслаждались люди.
Существуют и другие благословения, прославляющие красоту растений в любое время года.
Почувствовав аромат деревьев или кустарников, произносят:
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка вселенной, создавший ароматные деревья.
А почувствовав аромат цветка, который растет среди травы, или аромат самих трав, принято говорить:
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка вселенной, создавший ароматные травы.
«Роза о тринадцати лепестках»
Тора часто описывает Бога как Отца, бесконечно милосердного к своим детям.
Выйдя из Египта, перед Дарованием Торы евреи расположились в пустыне лагерем у подножия горы Синай. Моше, пообещав народу вернуться через 40 дней, поднялся на вершину, чтобы там получить от Всевышнего Тору.
Люди с нетерпением ждали возвращения своего лидера, считая дни. Но получилось так, что произошла путаница в подсчетах, из-за чего люди запаниковали, думая, что Моше не вернулся в назначенное время, а стало быть, уже не вернется. Они боялись, что в таком случае некому будет возглавить народ.
На пределе отчаяния попав под влияние идолопоклонников, примкнувших к евреям при выходе из Египта, люди создали золотого идола в виде тельца. И, когда Моше спускался с горы, держа в руках каменные скрижали с начертанными на них 10 заповедями, до него донеслись звуки разнузданного празднества, по которым он догадался о том, что произошло. Чтобы Бог не уничтожил еврейский народ, Моше разбил первые скрижали.
Изо всех сил Моше стал молить Всевышнего о том, чтобы Он простил еврейский народ, и вместо того, чтобы раз и навсегда уничтожить нас, Бог дал нам второй шанс.
Снова Моше взошел на гору Синай, чтобы получить Тору. И прежде, чем были готовы вторые скрижали, Бог научил его, как взывать к Божественной милости в трудные времена — перечисляя 13 Качеств Милосердия Творца.
«Бог, Бог Всесильный, Милостивый и Милосердный, долготерпеливый; Тот, чьи любовь и справедливость безмерны, помнящий дела отцов для тысяч поколений их потомков; прощающий грех и непокорность, и заблуждение и очищающий раскаявшегося…».5
И сегодня мы продолжаем ссылаться на эти 13 Атрибутов Милосердия. Например, они являются важной частью молитвенной службы в Йом Кипур, когда мы настойчиво просим Бога простить наши грехи.
Еврейское мистическое произведение Зоар, описывая народ Израиля, использует поэтические образы. Первый из образов — это прекрасная роза с 13 лепестками — так аллегорически говорится о 13 Атрибутах Милосердия Творца.
Это напоминает нас слова царя Шломо: «Как роза среди шипов, так возлюбленная моя среди девушек»6 — отрывок, который традиционно рассматривается как метафора любви Бога к еврейскому народу (мы уже упоминали об этом выше).
«Что это за роза? — спрашивает Зоар в первых своих строках. — Это община Израиля… Подобно тому, как роза, произрастая в окружении шипов, окрашивается в красный или белый цвет, так и община сынов Израиля затрагивается качествами Суда и Милосердия.7 Подобно тому, как у розы 13 лепестков, собрание Израиля со всех сторон окружено 13 Атрибутами Милосердия».8
В быту
На протяжении многих поколений евреи использовали цветы в кулинарии. Например, в древности евреи Ближнего Востока готовили желе из лепестков роз и айвы.
Историк кулинарии Гил Маркс отмечает, что приготовление блюд с использование роз и розовой воды было настолько распространено в еврейских общинах Ближнего Востока, что праздник Шавуот, когда многие украшают свои дома и синагоги цветами, иногда называли Праздником Роз.
«Соответственно, ближневосточные блюда на Шавуот до сих пор нередко включают в себя розовую воду, — пишет он, — а на десерт обычно подается варенье из лепестков роз».9
«От моих пожилых родственников пахло розами, — вспоминает Клаудия Роден, другой известный историк еврейской кухни, выросшая в сплоченной еврейской общине Египта. — В домах тоже стоял цветочный аромат, потому что лепестки — в особенности розы и жасмина — клали в мисочки и расставляли по дому, а иногда рассыпали по полу. Дистиллированная вода, настоенная на лепестках роз и цветах апельсинового дерева, использовалась для ароматизации пудингов и выпечки».10
Помимо этого, Роден описывает еврейских поваров, которые использовали в своих рецептах восхитительные ароматы других цветов, например, различных цитрусовых деревьев и орхидей.
Еврейские имена
Неудивительно, что существует множество красивых еврейских имен, связанных с цветочной темой. Вот хотя бы несколько из них.
Далия — это имя в переводе с иврита означает «ветка» или «побег», а также перекликается с названием георгина.
Ирит — прекрасный цветок, произрастающий на Ближнем Востоке, широко известный как асфоделус.
Нурит — лютик на иврите.
Рейзел — роза на идиш.
Сигал или Сегал — от ивритского сеголь, «фиолетовый».
Шошана — с иврита это имя переводят и как роза, и как лилия.
Ясмин — жасмин на иврите.
Сноски
- Шмот, 25:31-33.
- Комментарий на Шир а-Ширим, 2:2.
- Бемидбар, 17:20.
- Бемидбар, 17:23.
- Шмот, 34:6-7.
- Шир а-Ширим, 2:2.
- Белый и красный цвета в иудаизме традиционно ассоциируются с проявлением Божественных качеств Милосердия и Суда соответственно.
- Зоар, 1:1a.
- Цит. из «Энциклопедии еврейской еды» Гила Маркса. Издательство John Wiley & Sons, 2010.
- Цит. из «Книги еврейской еды: Одиссея от Самарканда до Нью-Йорка» Клаудии Роден, 1996.