На протяжении многих поколений великие мудрецы Торы достигали таких духовных высот, что обычные миряне поражались уровню совершенства, которое им удавалось достичь.
В статьях из серии «Великаны духа» мы приводим как пример этому несколько отрывков из книги рава Замира Коэна «Человек и его вселенная».
Бава бен Бута
В Гемаре (Недарим, 66б) рассказывается история о Бава бен Буте — одном из величайших мудрецов Талмуда. В те времена арамейский был разговорным языком на Земле Израиля, тем не менее, между вавилонским и израильским диалектом было немало различий. Однажды один еврей вавилонского происхождения эмигрировал на Святую Землю и женился на женщине с чрезвычайно наивным характером.
Через две недели после свадьбы он попросил свою супругу приготовить ему чечевицу на обед. На вавилонском арамейском «немного» означает «два». Итак, он сказал своей супруге: «Пожалуйста, приготовь мне две чечевицы». Когда еврей вернулся домой на обед, он обнаружил две чечевицы на своей тарелке. Супруга поняла просьбу буквально. Когда он спросил ее, что это такое, она невинно ответила: «… но ты ведь просил приготовить тебе две чечевицы!»
На следующий день мужчина решил еще раз попросить свою супругу приготовить ему чечевицу, но передумал просить ее о том же самом. «На этот раз», подумал он, «я попрошу ее приготовить мне «гриву» (очень большую порцию)». Он был уверен, что его жена не столкнется с большими трудностями в выполнении такой просьбы и приготовит ему достаточную порцию на ужин. Однако, когда мужчина вернулся домой, он обнаружил, что она снова поняла его буквально и приготовила ему гриву — огромное количество чечевицы.
Прошло несколько дней, и муж снова обратился к жене с просьбой. Он попросил «боцини», что на вавилонском арамейском означает арбузы, но на диалекте Святой Земли это означало глиняные свечи (подсвечники). Вернувшись домой в полдень, он обнаружил, что на столе стояли две глиняные подсвечники для масляных свеч.
Мужчина был очень взволнован. Эти постоянные недопонимания при коммуникации действовали ему на нервы, поэтому он сказал своей супруге: «иди и разбей их над входом». В его диалекте ворота обозначало слово «бава». Имелось в виду, что, поскольку он не имеет к ним никакого отношения, женщина также может пойти и разбить свечи о дверной косяк.
Наивная супруга пыталась понять, что говорит ее муж. В ее диалекте не было такого слова как «бава». Но потом она вспомнила, что имя раввина их города и судьи Бава Бен Бута. И потому женщина пошла в здание суда и увидела, что тот самый раввин участвует в галахическом споре. Она подошла к нему и разбила глиняные масленки о его голову…
Наши мудрецы рассказывают, что вместо того, чтобы рассердиться, раввин спокойно спросил ее: «Дочь моя, зачем ты это сделала?». Она ответила: «Таково повеление моего мужа». На что раввин ответил: «Ты сделала то, о чем просил твой муж, да дарует тебе Творец двух сыновей, таких как Бава Бен Бута». И действительно, женщина была благословлена двумя сыновьями, которые в последствии стали выдающимися мудрецами Торы.
Какой потрясающий уровень совершенства характера! Если только представить картину, как известный мудрец Торы сидит, погруженный в Тору, когда внезапно появляется женщина и разбивает две глиняные свечи о его голову. Раввин не только не взрывается в ярости, но он старается понять мотивы женщины, и более того, даже благословляет ее за усилия угодить мужу!