Чисто с технической точки зрения шабатнюю (и праздничную) трапезу можно начинать с благословения на две целые буханки любого кошерного хлеба. И даже само по себе слово хала буквально в переводе с иврита означает «буханка». Тем не менее, давний еврейский обычай заключается в том, что праздничный хлеб должен быть красиво заплетен.
Двенадцать хлебов Храма
В особом гимне, который некоторые общины поют во время вечерней субботней трапезы (его написал великий мистик рабби Ицхак Лурия, известный как Аризаль) есть такие слова:
«…Будет пребывать над нашим столом Шхина (Божественное присутствие), окруженная хлебами, — по шесть с каждой стороны, — подобными двенадцати хлебам, находившимся в Храме и намекавшим на тайны высших миров…»
Другими словами, мы молимся о том, чтобы наши 12 хал были отождествлены с 12 хлебами, которые были одним из неотъемлемых атрибутов Святого Храма.
Минуточку! 12 хал? О чем речь?
Некоторые люди, руководствуясь этой идеей, в общей сложности кладут на свой шабатний стол 12 хлебов или используют, скажем так, «составную халу» из 12 мини-булочек. Но все же у большинства евреев на праздничном столе лишь две халы — так как же нам достичь числа 12?
Внешне классическая хала имеет продолговатую форму косы и напоминает ивритскую букву вав, числовое значение которой равно шести, поэтому две халы словно равны двенадцати.1
Но даже если не касаться этого вопроса, многие плетут косичку халы из 6 полос теста,2 чтобы в общем все-таки добиться присутствия числа 12.3
Поскольку в Храме 12 хлебов предложения еженедельно заменялись на новые в Шабат, обычай использовать продолговатые или плетеные халы больше относится именно к Шабату, тогда как в праздничные дни существуют различные другие обычаи. Например, в дни осенних праздников, когда мы отмечаем начало нового календарного года, предпочтительнее круглые халы, символизирующие годовой цикл.
“Мясной” хлеб
Поскольку хлеб обычно употребляют в пищу вместе с мясными или молочными продуктами, еврейский закон в качестве предосторожности настоятельно рекомендует не добавлять мясные или молочные ингредиенты в хлебное тесто, чтобы в дальнейшем не возникло путаницы и не был случайно нарушен один из основных законов кашрута.
Это применимо даже тогда, когда вы планируете есть молочный хлеб с молочными продуктами или мясной хлеб — с мясными, так как не факт, что в течение трапезы будет съеден весь хлеб, а это значит, что путаница может произойти уже с его остатками.
Однако есть некоторые исключения, когда мясные или молочные продукты все-таки можно добавлять в тесто для хлеба.
Для этого должны быть соблюдены определенные условия:
- либо буханки нужно испечь очень маленькими, размером с булку, чтобы можно было не боятся, что от трапезы останутся недоеденные части хлеба;
- либо этим хлебным изделиям будет придана уникальная форма, позволяющая лишь при одном взгляде определить, что это молочный (или, соответственно, мясной) продукт.
Поскольку издавна шабатние халы хозяйки выпекали одновременно с мясными блюдами (в целях экономии времени), а иногда даже употребляли в тесто животный жир, оставшийся при готовке, появилась традиция заплетать халы особым образом, чтобы они визуально отличались от хлеба, который можно есть как с мясными продуктами, так и с молочными.4
(Примечание: поскольку устоявшимся обычаем считается, что обычная плетеная хала не содержит мясных или молочных ингредиентов, в наше время нельзя использовать ее форму как отличительный признак при выпечке действительно “мясной” халы.)
Особая трапеза
Мудрецы объясняют, что дневная субботняя трапеза должна быть более особенной, чем вечерняя. Поэтому у некоторых общин есть обычай использовать плетеную халу только для дневной трапезы, как бы отдавая дань уважения этому приему пищи уникальной формой хлеба, а вечером они подают более классические буханки.5
Прямоугольная хала: Имя Бога
Есть евреи, которые вообще не заплетают тесто для халы, а скорее формируют буханки прямоугольной формы, намекая таким образом на букву вав в Имени Всемогущего. Как объясняют еврейские мистики, маленький кусочек халы, который мы первым отрезаем от целого хлеба после благословения а-моци, символизирует маленькую букву юд, упоминающуюся в том же Имени, а две руки (каждая с пятью пальцами), держащие халу при этом, соответствуют двум буквам хэй (числовое значение каждой из которых эквивалентно пяти) — таким образом Имя Бога (юд-хэй-вав-хэй) полностью воссоздается при помощи халы и того, что с ней связано.6
Так пусть же мы будем удостоены того, чтобы в заслугу должного почитания законов субботы мы могли заслужить наступление «великого Шаббат» с приходом Машиаха!
Сноски
- Рабби Хаим Элазар Шапиро из Мункача (Минхат Элазар) в Хамиша Маамарот, Паршат Эмор; см. также Ликутей Маарих, Седер Сеудат Лейл Шабат.
- Используемый в данном случае термин — келуйот, что буквально переводится как «косы» или «скручивания», но некоторые понимают значение этого слова как «пряди».
- Ликутей Маарих, Седер а-Нхагот Лейл Шабат, Нусах а-Замер Бишвахин; Мате Эфраим, 625, и Кцэй А-мате на это место.
- Хавот Яир в Мекор Хаим, 274; см. также При Мегадим, 242:1.
- См. Минхаг Исраэль Тора, 274:1, где цит. Шела, который пишет, что основное время для использования 12 хал — это шабатний вечер.
- Элия Раба, 167:2, цит. Шела.