Вопрос:
В главе Ки Тиса (Шмот 32:7) говорится «Иди вниз, ибо растлился твой народ, который вывел ты из страны Египетской». Почему Всевышний говорит «твой народ», а не «Мой народ»?
Ответ:
Раши объясняет это так: «В стихе не сказано ‘растлился народ’, а сказано ‘растлился твой народ’ – имеется в виду эрев рав (великое смешение), которых ты принял по собственному решению и сделал гиюр, не посоветовавшись со Мной. Ты сказал: ‘Хорошо, чтобы геры прилепились к Шхине‘. Это они развратились сами и развратили других» (Раши на Шмот 32:7).
Важно отметить, что здесь не идет речь о герах (прозелитах) в целом, которые искренне приняли еврейство. Истинные геры приносят много благословения нашем народу. Об этом можно найти подробную статью на нашем сайте. Имеются в виду именно те египтяне, которые вышли вместе с евреями из Египта, но не приняли Тору полноценно, всем сердцем.
Подробное объяснение о том, кто такие эрев рав и какую роль они сыграли в истории еврейского народа, вы можете найти в ответе на нашем сайте.